Diskuto:Plena memlernilo de la lingvo Esperanto

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Альберт Гилле[redakti fonton]

Mi nenie trovis, kiel tiu Альберт Гилле nomiĝas en la Germana respektive en literoj Latinaj, "Albert Gille/Hille"? Kiu povas helpi? --Hellsepp (diskuto) 21:49, 2 Aŭg. 2012 (UTC)

Sendube temas pri "Buchdruckerei Albert Hille" en Dresdeno. Eblas trovi multajn trafojn por tiu nomo en la reto. Bonvolu korekti ankaŭ la urbonomon, estu Dresden, ne "Drezden". Cetere, kio estas "jaro de kompanado"? --Surfo (diskuto) 05:51, 3 Aŭg. 2012 (UTC)
Memkompreneble temas pri la Rusigo de la Germana nomo "Hille". Germanan same kiel Anglan aŭ Helenan "H" oni Rusigas per Rusa "Г". Jen: "Гамлет" (Hamlet), "герой" (heroo), "галстух" (de la germana vorto "Halstuch", do "koltuko", fakte kravato) ktp. -- PEJNO Simono Diskuto  15:16, 3 Aŭg. 2012 (UTC)