Gurumuĥi
Gurumuĥi aŭ Gurumuĥa (en gurumuĥo: ਗੁਰਮੁਖੀ; el la buŝo de guruo) estas unu el la du ĉefaj skriboj de la panĝaba, la dua estas shahmukhi-skribo. Ĝi estas abugido, kiu evoluis el malnovaj skriboj de la subkontinento. Oni ĝin uzas ĉefe en orienta Panĝabo.
Aboco[redakti | redakti fonton]
La alfabeto konsistas el 38 konsonantoj, 10 vokaloj, 9 vokal-signoj, 2 kromsingoj por nazaloj kaj 1 signo por duobli la sonon de konsonanto. Tiu ĉi skribo estas tute malsama de la shahmukhi-skribo, kiu estas uzata en okcidenta Panĝabo.[1]
Nomo | Elpa. | Nomo | Elpa. | Nomo | Elpa. | Nomo | Elpa. | Nomo | Elpa. | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ੳ | uṛa | – | ਅ | æṛa | ə | ੲ | iṛi | – | ਸ | səsa | sa | ਹ | haha | ha |
ਕ | kəka | ka | ਖ | kʰəkʰa | kʰa | ਗ | gəga | ga | ਘ | kəga | kà | ਙ | ngənga | ŋa |
ਚ | chəcha | t͡ʃa | ਛ | chʰəchʰa | t͡ʃʰa | ਜ | jəja | d͡ʒa | ਝ | chəja | t͡ʃà | ਞ | neiia | ɲa |
ਟ | ṭenka | ʈa | ਠ | ṭʰəṭʰa | ʈʰa | ਡ | ḍəḍa | ɖa | ਢ | ṭəḍa | ʈà | ਣ | ṇaṇa | ṇa |
ਤ | təta | ta | ਥ | tʰətʰa | tʰa | ਦ | dəda | da | ਧ | təda | tà | ਨ | nəna | na |
ਪ | pəpa | pa | ਫ | pʰəpʰa | pʰa | ਬ | bəba | ba | ਭ | pəba | pà | ਮ | məma | ma |
ਯ | yaiya | ya | ਰ | rara | ra | ਲ | ləla | la | ਵ | vava | ʋa | ੜ | ṛaṛa | ɽa |
ਸ਼ | Sussa pair bindi | ʃa | ਖ਼ | Khukha pair bindi | xa) | ਗ਼ | Gugga pair bindi | ɣa) | ਫ਼ | Phupha pair bindi | fa | ਲ਼ | Lalla pair bindi | ɭa |
Kvankam panĝaba estas tona lingvo la ortografio rare montras tonon.
Gurumuĥa skribo kaj Esperanto[redakti | redakti fonton]
Eblas transskribi Esperanton per la gurumuĥa skribo. Ĝi enhavas ĉiujn sonojn, kiujn uzas Esperanto. Sube estas prezento:
ਏਨ ਲਾ ਨੋਰਦ-ਓਰੀਏਂਤਾ ਪਾਰਤੋ ਦੇ ਆਫ਼ਰੀਕੋ ਤ੍ਰੋਵੀਜਾਸ ਏਜੀਪਤੋ, ਲਾ ਪਾਤਰੂਯੋ ਦੇ ਲਾ ਪਲੇਇ ਆਨਤੀਕਵਾ ਸਿਵੀਲੀਜ਼ਾਸੀਓ ਏਨ ਲਾ ਮੋਂਦੋ।
En la nord-orienta parto de Afriko troviĝas Egipto, la patrujo de la plej antikva civilizacio en la mondo.Ankaŭ Vidu[redakti | redakti fonton]
Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]
Panĝaba Vikipedio en la gurumukhi-skribo
Panĝabaj Libroj en la gurumukhi-skribo-
Referencoj[redakti | redakti fonton]
- ↑ M. G. Abbas Malik. Punjabi Machine Transliteration. Department of Linguistics Denis Diderot, University of Paris 7 Paris, France.