Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo

Ledi kaj la Senhejmulo 2: La Aventuro de Skamp (Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure) estas animacia filmo produktita de Disney kaj publikigita en 2001. La historio de la filmo konsistas en daŭrigo de la originala filmo.

Intrigo[redakti | redakti fonton]

Komencanta malgrandan momenton post la originala filmo, la rakonto rondiras ĉirkaŭ ilia petola juna pup Skamp, kiu ĉiam finas supre en la doghouse. Skamp celas vivi la vivon de sovaĝa hundo, al la konsterniĝo de lia patro, dum en la doghouse (ambaŭ laŭvorte kaj figuratively), Skamp rompas liberan de lia ĉeno postkuroj post aliaj sovaĝaj hundoj.

Averto: Tio, kio sekvas, montras detalojn de la intrigo de la rakonto.

Li renkontas belegan, sed kontraŭvola vaga hundo nomis Anĝelo (malglate aĝo de Scamp, nature), kiu enkondukas lin al la Ferrubejaj Hundoj, gvidita de streetwise Rompilo.

Kvankam Rompilo ŝajnas preni ŝatanta al Skamp, li rifuzas permesi Scamp en la bandaĉo, ĝis li pruvas lin estas "Ferrubeja Hundo materialo". Entuziasma pruvi lin ne estas doma hundo, (kaj ankaŭ entuziasma montri ekstere al Anĝelo), Scamp konsentas preni defion de Rompilo. Dum liaj aventuroj kun la Ferrubejaj Hundoj, Skamp trovas lin mem ŝirita inter mondo de por la familio li lasis malantaŭ.

Ĉefrolantoj[redakti | redakti fonton]

Kantoj de la filmo[redakti | redakti fonton]

  • Bonvenon (Welcome) – Kaŝ, Ledi kaj Senhejmulo
  • Un mondo sans barrières (World Without Fences) – Scamp
  • La Club des clébards (Junkyard Society Rag) – La Caïd kaj sa bande
  • Je n'avais jamais ressenti ça (I Didn't Know That I Could Feel This Way)' – Skamp kai Angel
  • La Famille (Always There) – Scamp, Anĝelo, Ledi kaj Senhejmulo
  • Bonvenon (reprise) – Kaŝ
  • Belle Notte (This Is the Night) – Kaŝ (Joy Enriquez kaj Carlos Ponce je OV)

Titolo de la filmo tra la mondo[redakti | redakti fonton]

  • Angla : Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure
  • Ĉina : 小姐与流浪汉2 狗儿逃家记 (Xiǎojiě yǔ Liúmáng hàn2 Gǒuér táo Jiājì)
  • Franca : La Belle et le Clochard 2 : L'Appel de la rue (La Ledi kaj la Senhejmulo 2: l'appel de la rue)
  • Germana : Susi und Strolch 2: Kleine Strolche – Großes Abenteuer!
  • Hebrea : יפהפיה והיחפן 2 (Eipeip ie Reihpan 2 : « La Ledi kaj la Senhejmulo 2 »)
  • Hispana : Dama y et vagabundo II: Las aventuras de Scamp
  • Itala : Lilli e il Vagabondo II - Il cucciolo ribelle
  • Korea : 레이디와 트램프 2
  • Nederlanda : Lady en de Vagebond II: Rakkers Avontuur
  • Norvega : Lady og Landstrykeren II – Fant på eventyr
  • Pola : Zakochany kundel II. Przygody Chapsa
  • Rusa : Леди и Бродяга 2 (Ledi i Brodiaga 2)
  • Sveda : Lady och Lufsen II: Ludde på äventyr
  • Taja : ทรามวัยกับไอ้ตูบ 2