Saltu al enhavo

Serĉrezultoj

Ni montras rezultojn por kalocsay. Nenio troviĝis por Kamocsai.
Montri (20 antaŭajn | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • Bildeto por Kálmán Kalocsay
    Kálmán KALOCSAY ([ˈkaːlmaːn ˈkɒloʧai]; Esperantigite, kvankam tre malofte uzate, certe ne de la aŭtoro mem, Kolomano KALOĈAJO) (naskiĝis la 6-an de oktobro 1891...
    12 KB (1 104 vortoj) - 04:40, 15 aŭg. 2024
  • Izolo estas la lasta poemaro de Kálmán Kalocsay, eldonita en 1977 post la morto de la poeto. La poemaro konsistas ĉefe el kvar partoj. La poemaro komenciĝas...
    2 KB (198 vortoj) - 21:27, 20 maj. 2020
  • Bildeto por Miklós Kalocsay
    Miklós Kalocsay [miklOŝ kaloĉai], laŭ hungarlingve kutima nomordo Kalocsay Miklós estis hungara aktoro, voĉoaktoro. Lia edzino estis Helga Kolti. Miklós...
    2 KB (212 vortoj) - 17:06, 3 okt. 2023
  • verko kun K. Kalocsay, 1975) In Memoriam Dr. Kalocsay Kalman (1994) SENVUALE (Pri la pseŭdonimoj de K. Kalocsay, 1999) OMAĜE AL K. KALOCSAY (El Abaújszántó...
    3 KB (365 vortoj) - 20:34, 22 feb. 2023
  • Bildeto por La Eterna Neologisma Diskuto : Kalocsay kaj la Sekvo
    La Eterna Neologisma Diskuto : Kalocsay kaj la Sekvo. Pri aktuala krizo de Esperanto, eldonita en 1987 en Vieno, estas libreto verkita de Herbert Mayer...
    925 bajtoj (45 vortoj) - 19:53, 25 dec. 2023
  • Bildeto por Somermeznokta sonĝo
    trad. Kalman Kalocsay, J. Régulo, La Laguna,1967. p. 81. ↑ Postparolo al Somermeznokta Sonĝo de William Shakespeare, trad. Kalman Kalocsay, J. Régulo,...
    9 KB (616 vortoj) - 17:25, 11 aŭg. 2024
  • Bildeto por Literatura Mondo
    Schwartz (oktobro de 1922 – septembro de 1924), kaj redaktita de Kálmán Kalocsay kaj Julio Baghy. Poste ĝin eldonis Hungara Esperanto-Instituto, ĉefe ĝia...
    17 KB (1 874 vortoj) - 14:12, 7 dec. 2023
  • Bildeto por La Ventego
    En 1970 eldoniĝis nova traduko de Kálmán Kalocsay, kun la titolo La Tempesto. Pri la traduko de Kalocsay Kategorio La Ventego en la Vikimedia Komunejo...
    6 KB (124 vortoj) - 13:56, 8 aŭg. 2024
  • Bildeto por El streĉita kordo
    El streĉita kordo (kategorio Libroj de Kálmán Kalocsay)
    Streĉita Kordo estas poemaro de Kálmán Kalocsay. La originala poemaro estas verkita en 1931 kaj enhavas 189 paĝojn. Elekta postpreso aperis en Budapeŝto...
    5 KB (128 vortoj) - 14:32, 28 jul. 2024
  • Kolomano (Hungario) , reĝo de Hungario de 1095 ĝis 1116 Kálmán Kalocsay (1891-1976), hungara esperantista verkisto...
    193 bajtoj (16 vortoj) - 11:34, 5 okt. 2007
  • Bildeto por Kiel verki kaj traduki poemojn
    Kiel verki kaj traduki poemojn (kategorio Libroj de Kálmán Kalocsay)
    Verki kaj Traduki Poemojn : du studoj de K. Kalocsay - la libro konsistas el du artikoloj de Kálmán Kalocsay: "La esperanta rimo" kaj "Pri la esperanta...
    1 KB (64 vortoj) - 09:12, 17 jul. 2023
  • Bildeto por Tutmonda sonoro
    Tutmonda sonoro (kategorio Libroj de Kálmán Kalocsay)
    Sonoro estas 664-paĝa antologio de tutmonda poezio, tradukita de Kálmán Kalocsay kaj redaktita de Vilmos Benczik. La du volumoj aperis en la Serio Oriento-Okcidento...
    7 KB (205 vortoj) - 15:17, 3 jan. 2023
  • kombinon de prozo (prosa) kaj verso (metrum). 1984: Kalocsay, Kálmán. Parnasa Gvidlibro / Kálmán Kalocsay; Gaston Waringhien; Roger Bernard. Reviziita kaj...
    2 KB (212 vortoj) - 14:29, 2 okt. 2023
  • Vojaĝo inter la Tempoj (kategorio Verkoj de Kalocsay)
    Kalocsay eldonita de Stafeto 1966 pri Ata-ita-diskuto pri la ĝusta uzo de la participoj en Esperanto, precipe pri la pasivaj. En la verko, Kalocsay defendas...
    8 KB (64 vortoj) - 03:39, 30 maj. 2024
  • Bildeto por UK 1923
    Iren Noiret, Mihály Sárossy, Coronna kaj Anna Pechan, Julio Baghy, Kálmán Kalocsay. Enestis tri teatraĵoj, nome Paĝio de l' reĝino, komedieto de Heltai kaj...
    1 KB (139 vortoj) - 16:08, 5 dec. 2023
  • Bildeto por Lingvo Stilo Formo
    Lingvo Stilo Formo (kategorio Libroj de Kálmán Kalocsay)
    Lingvo Stilo Formo. Studoj de Kálmán Kalocsay. 1931 , 144 p. Esperanta Vortfarado; La evoluo de nia poezia lingvo; Sendemandaj respondoj; La E-a rimo;...
    9 KB (102 vortoj) - 09:15, 31 jul. 2024
  • pli taŭgan vi trovas. . (Kalocsay.) Aŭ: Sub jug' vi kiel sekvas en kontento L' ageman homon kun grav' monotona... (Kalocsay.) 4. Komenca dutrokeo en jamba...
    3 KB (427 vortoj) - 05:20, 12 okt. 2020
  • Bildeto por Attila József
    la vagonoj kaj la vagonaro abrupte ekmoviĝis. Traduko farita de Kálmán Kalocsay kaj muzikigita de Klára Mikola de lia fama "Lulkanto" estis transdonita...
    3 KB (306 vortoj) - 01:13, 27 dec. 2023
  • Bildeto por Infero (La Dia Komedio)
    K.Kalocsay kaj eldonita en 1933 ĉe Literatura Mondo en Budapeŝto. Jen la surskribo de la Pordo de l' Infero : Infero — Dante. Tradukis K. Kalocsay. Eld...
    7 KB (172 vortoj) - 07:03, 6 aŭg. 2024
  • Bildeto por Mihály Vörösmarty
    Kalocsay ; p.428 - 432, vol. 2 Proklamo ; En la Gutenberg-albumon ; Pensoj en biblioteko ; Antaŭparolo ; La maljuna cigano / Trad.: Kálmán Kalocsay,...
    2 KB (225 vortoj) - 17:22, 12 dec. 2023
Montri (20 antaŭajn | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)