Aleksej Konstantinoviĉ Tolstoj: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
RG72 (diskuto | kontribuoj) |
RG72 (diskuto | kontribuoj) |
||
Linio 18: | Linio 18: | ||
{{vivtempo|1817|1875|Tolstoj, Aleksej Konstantinoviĉ}} |
{{vivtempo|1817|1875|Tolstoj, Aleksej Konstantinoviĉ}} |
||
[[Kategorio:Aleksej Konstantinoviĉ Tolstoj| ]] |
|||
[[Kategorio:Naskiĝintoj en Sankt-Peterburgo]] |
[[Kategorio:Naskiĝintoj en Sankt-Peterburgo]] |
||
[[Kategorio:Tradukistoj al la rusa lingvo]] |
[[Kategorio:Tradukistoj al la rusa lingvo]] |
Kiel registrite je 09:24, 29 maj. 2016
- Ne konfuzu lin kun la pli fama Lev Tolstoj, nek Aleksej Nikolajeviĉ Tolstoj
Aleksej Konstantinoviĉ TOLSTOJ (ruse: Алексей Константинович Толстой; naskiĝis la 5-an de septembro 1817; mortis la 10-an de oktobro 1875) estis rusa verkisto de fantaziaj hororaj rakontoj (Vampiro, Homlupo), de historiaj romanoj (Princo Serebrjanij), poemoj (Don Juan) kaj dramoj (La morto de Ivano la Terura, Caro Fjodor Joannoviĉ, Caro Boriso). Verkis ankaŭ plurajn lirikajn kaj satirajn poemojn propranome kaj sub kolektiva pseŭdonimo Kozjma Prutkov.
En Esperanto aperis
- Princo Serebrjanij (Князь Серебряный), historia romano. Tradukis Maria Ŝidlovskaja.
- 1-a eldono: Moskvo: Librejo "Esperanto", 1912. - IV, 283 paĝoj.
- 2-a eldono: Novjorko: Mondial, 2004. - 230 paĝoj. (Serio Historiaj Tekstoj 2.)
- Principoj, poemo. Tradukis Antoni Grabowski. En: El Parnaso de Popoloj, paĝo 210.
- Saĝo de l' vivo, satira poemo. Tradukis Valentin Melnikov. En: La Ondo de Esperanto, n-ro 3 / 2011.