Andrej Belij: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto
eNeniu resumo de redakto
Linio 2: Linio 2:
'''Andrej Belij''' ([[Rusa lingvo|ruse]] '''Андре́й Бе́лый''') estas la [[Pseŭdonimo|plumnomo]] de la [[verkisto]] '''Boris Nikolaevich Bugev''' ([[26-a de oktobro]] [[1880]] - [[8-a de januaro]] [[1934]]), unu el la plej gravaj [[Simbolismo (literatura skolo)|simbolistoj]] en [[rusa literaturo]], poeto, literatura teoriulo kaj [[literatura kritikisto]].
'''Andrej Belij''' ([[Rusa lingvo|ruse]] '''Андре́й Бе́лый''') estas la [[Pseŭdonimo|plumnomo]] de la [[verkisto]] '''Boris Nikolaevich Bugev''' ([[26-a de oktobro]] [[1880]] - [[8-a de januaro]] [[1934]]), unu el la plej gravaj [[Simbolismo (literatura skolo)|simbolistoj]] en [[rusa literaturo]], poeto, literatura teoriulo kaj [[literatura kritikisto]].


Pri lia romano ''Petersburg'' (Peterburgo) [[Vladimir Nabokov]] diris ke tiu estas unu el la kvar grandaj romanoj de la 20a jarcento. {{Refn|[http://lib.ru/NABOKOW/Inter05.txt נאבוקוב בראיון]}}
Nuntempe lia romano ''Petersburg'' (Peterburgo) estas ĝenerale konsiderata la ĉefverko de Belij; Vladimir Nabokov vicigis ĝin kiel unu el la kvar plej grandaj "[[Ĉefverkoj de la mondliteraturo|ĉefverkoj]] de la [[20-a jarcento|dudeka-jarcenta]] [[prozo]]", post ''Ulysses'' [[Uliso (Joyce)|(Uliso]]) de [[Joyce]] kaj ''The Metamorphosis (''[[La Metamorfozo]]) de [[Franz Kafka|Kafka]], kaj antaŭ "la unua duono" de ''À la recherche du temps perdu'' (''[[Reserĉe al la perdita tempo]]'') de [[Marcel Proust|Proust]]. {{Refn|[http://lib.ru/NABOKOW/Inter05.txt Intervjuo de Nabokov]}}


== Biografio ==
== Biografio ==

Kiel registrite je 07:36, 7 jun. 2021

Andrei Bailey (1912)

Andrej Belij (ruse Андре́й Бе́лый) estas la plumnomo de la verkisto Boris Nikolaevich Bugev (26-a de oktobro 1880 - 8-a de januaro 1934), unu el la plej gravaj simbolistoj en rusa literaturo, poeto, literatura teoriulo kaj literatura kritikisto.

Nuntempe lia romano Petersburg (Peterburgo) estas ĝenerale konsiderata la ĉefverko de Belij; Vladimir Nabokov vicigis ĝin kiel unu el la kvar plej grandaj "ĉefverkoj de la dudeka-jarcenta prozo", post Ulysses (Uliso) de Joyce kaj The Metamorphosis (La Metamorfozo) de Kafka, kaj antaŭ "la unua duono" de À la recherche du temps perdu (Reserĉe al la perdita tempo) de Proust. [1]

Biografio

Boris Bugab naskiĝis en 1880 en Moskvo. Lia patro, Nikolai Bugab estis respektata lektoro pri matematiko. Lia patrino estis estimata sociemulo kaj konata pro sia beleco. Sekvante lian patron, Boriso studis matematikon kaj natursciencojn, sed lia vera pasio estis por literaturo. Lin multe influis la simbolisma movado kaj la natursciencoj. Post la unua mondmilito, Bugab restis en Berlino, kie li ĝuis bonajn vivkondiĉojn pro germana inflacio. Li ekspluatis la malaltan koston de materialoj kaj servoj en inflacia Berlino por publikigi siajn librojn malmultekoste. Bugab aliĝis al la antropozofia movado, amikiĝis kun Rudolf Steiner kaj estis elmontrita al la skribaĵoj de Jung.

En 1924, Bugab revenis al Sovetunio, kie antropozofio ne estis permesita kiel parto de la lukto de la bolŝevika reĝimo kun religioj. Bugab estis devigita kaŝi sian antropozofon kaj parodii kiel marksiston.

En 1934, Bugab mortis pro apopleksio. Dum lia morto, malfermita kazo estis pritraktata kontraŭ li en la rusa sekreta polico.

Centraj temoj en lia verko

La literaturo de Bailey abundas je geometriaj, misteraj kaj intertekstaj referencoj. Li multe uzas la ekzaktajn sciencojn en sia verko kiel maniero esprimi la pensojn de siaj roluloj. Kiel simbolisto, la verko de Bailey neeviteble portas multajn tavolojn de simboleco.

Li ofte mencias filozofiajn pensulojn en sia laboro kaj aparte Kant. La influo de Kant al lia verko esprimiĝas en la riĉa interna mondo de liaj protagonistoj kaj en la kompleta malsekureco de la leganto ĉu la eventoj okazantaj en liaj rakontoj estas ekster la imago de liaj protagonistoj aŭ estas la priskribo de la imagoj de la protagonistoj.

Verkaro

Romanoj

  • The Silver Dove (Серебряный голубь, 1910)
  • Petersburg (Петербург, 1913, revised edition published 1922)
  • Kotik Letaev (Котик Летаев, 1918)
  • The Baptized Chinaman (Крещёный китаец, 1927, translated into English as "The Christened Chinaman")
  • Moscow (Москва, 1926–1931)
    • The Moscow Eccentric (Московский чудак, 1926)
    • Moscow Under Siege (Москва под ударом, 1926)
    • Masks (Маски, 1931)

Poezio

  • Gold in Azure (Золото в лазури, 1904)
  • Ash (Пепел, 1909)
  • Urn (Урна, 1909)
  • Christ Has Risen (Христос воскрес, 1918)
  • The First Encounter (Первое свидание, 1921)
  • Glossolalia: Poem about Sound (Глоссолалия. Поэма о звуке, 1922)

Simfonioj

  • Second Symphony, the Dramatic (Симфония (2-я, Драматическая), 1902)
  • The Northern, or First—Heroic (Северная симфония (1-я, героическая), 1904)
  • The Return—Third (Возврат. III симфония, 1905)
  • Goblet of Blizzards—Fourth (Кубок метелей. Четвертая симфония, 1908)

Nefikcioj

  • Symbolism (Символизм, 1910)
  • Green Meadow (Луг зелёный, 1910)
  • Arabesques (Арабески, 1911)
  • Revolution and Culture (Революция и культура, 1917)
  • Recollections of Blok (Воспоминания о Блоке, 1922)
  • Rhythm as Dialectic in The Bronze Horseman (Ритм как диалектика и «Медный всадник», 1934)
  • The Mastery of Gogol (Мастерство Гоголя, 1934)

Aŭtobiografioj

  • At the Border of Two Centuries (На рубеже двух столетий, 1930)
  • The Beginning of the Century (Начало века, 1933)
  • Between Two Revolutions (Между двух революций, 1934)

Referencoj

  1. Intervjuo de Nabokov