Henry Rider Haggard
Henry Rider Haggard | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||
Persona informo | |||||
H. Rider Haggard | |||||
Naskiĝo | 22-an de junio 1856 en Bradenham | ||||
Morto | 14-an de majo 1925 (68-jaraĝa) en Londono | ||||
Tombo | Church of St Mary, Ditchingham vd | ||||
Lingvoj | angla vd | ||||
Ŝtataneco | Unuiĝinta Reĝlando de Granda Britio kaj Irlando vd | ||||
Alma mater | Ipswich School vd | ||||
Subskribo ![]() | |||||
Familio | |||||
Patro | William Meybohm Rider Haggard vd | ||||
Patrino | Ella Doveton vd | ||||
Edz(in)o | Mariana Louisa Margitson vd | ||||
Infanoj | Lilias Rider Haggard • Arthur John Rider Haggard • Agnes Angela Rider Haggard • Sybil Dorothy Rider Haggard vd | ||||
Profesio | |||||
Okupo | verkisto • romanisto • scenaristo • sciencfikcia verkisto • prozisto vd | ||||
Aktiva dum | 1882– vd | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | King Solomon's Mines ❦ Ŝi vd | ||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Henry Rider HAGGARD (naskiĝis la 22-an de junio 1856 en Bradenham Hall, Norfolk, Anglio; mortis la 14-an de majo 1925 en Londono) estis brita verkisto kaj reprezentanto de la angla aventura romano de la 19-a jarcento. Lia plej konata verko estas King Solomon's Mines. En la angla oni ofte mallongigas lian personan nomon: H. Rider Haggard.
En Esperanto aperis[redakti | redakti fonton]
- Luno de Izrael (Moon of Israel), rakonto pri la eliro. El la angla tradukis Edward S. Payson kaj Montagu C. Butler. Londono: Esperanto Publ. Co., 1928. 219 paĝoj. Ĝi estis Kronita verko de la Akademio.
- Interesa romano de konata verkisto de aventuraj rakontoj. La lingvo estas simpla, flua, ĉiam facile komprenebla. (Akademia Raporto 1930.)
- Ŝi (She). El la angla tradukis G. J. Degenkamp. Amsterdam: Populara Esperanto-Biblioteko, [proksimume 1935]. 276 paĝoj.