János András

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

ANDRÁS János (andraŝ), plumnomo Vistai; post 1993 Vistai András János estis rumanuja hungara redaktoro, tradukisto naskita en Viştea la 5-an de aprilo 1926 kaj mortinta en Bukareŝto la 25-an de februaro 2006.

Biografio[redakti | redakti fonton]

János András studis en reformita kolegio de Kluĵo, la universitaton li finis en Kluĵo kaj Bukareŝto. Li estis ano de Móricz Zsigmond Kollégium. Unue li publikis en Világosság (1946). Kiel aganto de MNSZ li interesiĝis al kulturaj problemoj. Unue li estis redaktoro de Művelődési Útmutató, poste Tanügyi Újság kaj Îndrumătorul Cultural. Inter 1969 kaj 1974 li estis la ĉefreadtoro de Művelődés. Intertempe (1952-68) li estis lektoro de Literatura Eldonejo. Ekde 1975 li estis kontrolleganto de la Kriterion Könyvkiadó.

Verkoj[redakti | redakti fonton]

  • Román népballadák és népdalok, red. (kun János Domokos), Bk., 1961 [= Kihajtott a bükk levele, Bp., 1961. Kizöldült a bükk levele.;
  • A román irodalom kis tükre, antol., 2-4. köt., szerk. (kun Mihai Gafiţă), Bk., 1962-1964;
  • Romániai elbeszélők (kun György Belia), 1965;
  • Mihail Sadoveanu: Válogatott művek, elektis, redaktis. [Kun Domokos János], 1-3. köt., Bk., 1966;
  • Jókai Mór: Kelet királynéja, elektis, notadis., Bk., 1990;
  • Mikszáth Kálmán: Vidéki alakok, 1-2. köt., elektis, notadis., Kvár, 1991, 1992.

Tradukaĵoj[redakti | redakti fonton]

  • N. Bălcescu: Válogatott munkái (kun Béla Kelemen), Bk., 1956;
  • L. Rebreanu: Parasztok, postparolo, Bk., 1956;
  • G. Coşbuc: A pásztorlány (red. kun Zoltán Jékely, tred. kun aliaj), Bp., 1958 [= Költemények, Bk., 1958];
  • L. Rebreanu: Leszámolás, redaktis, Bk., 1958;
  • A. Sahia: Az élő üzem, rakontoj (kun Rózsa Ignácz), Bk., 1960;
  • M. Preda: Merészség, romano, Bk., 1960;
  • Z. Stancu: Zivatar, romano, Bk., 1961;
  • N. D. Cocea: A hosszú élet bora, romano, Bp., 1962;
  • N. Bălcescu: A románok Vitéz Mihály vajda idejében, jegyz., Bk., 1963;
  • Z. Stancu: Játék a halállal, romano, Bk., 1964;
  • M. Sadoveanu: Perzsa díván, postparolo, Bk., 1980;
  • Ş. Pascu: Mit jelent Erdély?, Bk., 1984;
  • L. Rebreanu: Tallérok, Bk., 1985;
  • V. Voiculescu: Bölényfej, rakontoj, Bk., 1988;
  • Z. Stancu: Uruma, Bk., 1990;
  • V. Eftimiu: Bécsi szerelem, Bk., 1991.

Fontoj[redakti | redakti fonton]

Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.