Saltu al enhavo

Parnasa Gvidlibro

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.
Parnasa Gvidlibro
Parnasa Gvidlibro
Parnasa Gvidlibro
Aŭtoro diversaj
Eldonjaro 1932
Urbo Budapeŝto
Eldoninto Literatura Mondo
Paĝoj 176
vdr

Parnasa Gvidlibro [1]Kiel fariĝi Poeto estas 176-paĝa libro de Kalman Kalocsay, Gaston Waringhien kaj Roger Bernard. Ĝi aperis en 1932 ĉe Literatura Mondo en Budapeŝto. La dua eldono estas prizorgita de Pola Esperanto-Asocio kunlabore kun Heroldo de Esperanto kaj datiĝas de 1968.

  • Balado, fanfaronanta pri la grandaj utiloj de tiu ĉi verko,
  • Skizo de Esperanta metriko
  • Arto poetika, instrupoemo kun ses kantoj plume de specifa C. E. R. Bumy,
  • Esperanta rimaro kun ĉiuj vortoj de Plena Vortaro, sen la tro teknikaj, kun 600 neologismaj vortoj kaj 500 propraj vortoj kaj kun poezia fakvortaro.
Citaĵo
 Sprita arto poetika de Kalocsay, versforma, eleganta, okaze sarkasma ĉiam trafa kaj klarvida. Bona skizo de la Esperanta Metriko de Waringhien verkita lerte, elfundamente, detala kaj sistema studaĵo de tiu interesa temo.
La libron finas "Poezia Fakvortaro" en kiu ambaŭ aŭtoroj kune kolektis post zorga kribado 600 novajn vortojn netroveblaj en la SAT vortaro. Oni povus eble toleri tiun amasan invadon de neologismoj se per ĝi la afero estus finita unufoje por ĉiam. Sed tio ne estas verŝajna ĉar la nuancoj estas sennombraj kaj mallongaj vortoj ankaŭ estas troveblaj ankoraŭ amase. Kaj venos aliaj literaturistoj de la plej diversaj nacioj. Ĉu ili ne havos la saman rajton? Kaj ili pliriĉigos la lingvon per siaj specialaj nuancoj. Kie estos la fino? Plue la tekniko kaj scienco postulas ankaŭ siajn fakvortojn kaj nuancojn laŭ mia opinio kun pli granda rajto ol la poetoj. Ĉu do estonte ni havos 3 Esperantojn anstataŭ unu?
Sed Kalocsay kredas ke la riĉeco de la poezia lingvo tute ne endanĝerigas Esperanton. Sukcesinte tion fari li estas tre kontenta kaj feliĉa. Li estis prava ĉar post 30 jaroj lia verkaro estas ĉiam bela kaj valora. 
— 1932, Historio de Esperano II, paĝo 776
Citaĵo
 Verko pri la Esperanta Poetiko. Ĉapitroj : Skizo de la Esperanta Metriko, la Arto Poetika, Esperanta Rimaro. Valora lingvo-konstrua dokumento kiu provas resumi kaj klasigi la ĝisnun faritan poezian laboron en la Esperanta literaturo, kaj skizi la vojojn ireblajn al verkontaj poetoj. L a tri partoj estas ĉiu por si interesaj. Inter ili specialan citon meritas certe la Arto poetika, kiu laŭ la eminenta ekzemplo de la klasikuloj Horaro, Boileau, Gautier, Verlaine, konsilas la kandidat-poetojn pri la far- kaj nefar-manieroj. Pri la tria parto: la Rimaro, ni povas diri ke se oni kune uzas ĝin kun la Rimvortaro de Jaumotte, eldonita de Belga Esperanto Instituto, kiuj ŝajnas kompletigi unu la alian, oni certe ne maltrafos unu rimon en la nuna evolua stato de nia lingvo. Verko rekomendata al ĉiuj literatur-amantoj kaj poetoj. 
— Belga esperantisto n198 (nov-dec 1932)

Referencoj

[redakti | redakti fonton]
  1. Tiele literumita ĉe Sutton, Geoffrey 2008 : Original Literature of Esperanto, Mondial, New York, paĝoj 159-160, ISBN 978 1 59569 090 6

Eksteraj ligiloj

[redakti | redakti fonton]