Wade-Giles

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo

Wades-Giles estas la ĉefa sistemo uzata de la anglalingvanoj por transskribi la ĉinan lingvon per la latina alfabeto anstataŭ per la tradiciaj ĉinaj skribsignoj.

Inventisto de la Wade-Giles metodo[redakti | redakti fonton]

La inventisto de la Wade-Giles metodo estis Thomas Wade en la 19-a jarcento, Herbert Giles baze de la metodo en 1912 verkis ĉinan-anglan vortaron, kiu tre konatiĝis. La metodo en la 20-a jarcento iĝis grava ilo en la komunikado inter ĉinoj kaj anglalingvanoj, sed ankaŭ alilingvaj neĉinoj. Tamen ĝi ne estis universale uzata: ekzemple la franclingvanoj uzis alian sistemon.

Nova sistemo de ĉina registaro ekde 1958[redakti | redakti fonton]

En 1958 la ĉina registaro mem enkondukis kaj oficialigis alian plian sistemon , nomatan pinjino - (Pinyin, - hànyu pīnyīn) - kaj pli kaj pli oni emas sekvi ties transkribadon, kvankam la pinjina sistemo ofte konfuzigas okcidentulojn nespertajn pri la ĉina lingvo.

Sistemo de Tajvano[redakti | redakti fonton]

Tajvano uzas alian fonetikan sistemon, nomatan Bopomofon.

Vidu ankaŭ pri Wade-Giles[redakti | redakti fonton]

En eksteraj ligiloj oni trovas helpilon pri la sistemo Wade-Giles. La helpilo klarigas kaj diferencigas inter la du sistemoj Wade-Giles kaj pinjino. Bonas koni ambaŭ sistemojn - aparte legante malnovajn anglalingvajn librojn pri Ĉinio kaj la ĉinlingva kulturo.

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

relativa ŝanĝo de la sonalto en la tonoj - pinjn
La a tonaj supersignoj en pinjin

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]