Attila Salga

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

Attila SALGA, d-ro, [elp. atila ŝalga ] naskiĝis la 5-an de septembro 1945 en Tarnaörs. Li estas hungara esperantisto, ĵurnalisto, filologo, lingvisto, romanverkisto kaj instruisto.

Li lernis en rusa fako de Gimnazio István Dobó en Eger, kaj ekde 1965 studis en la hungara-rusa fako de la tiea Instruista Altlernejo.

Instruis inter 1969-1970 en Poroszló, poste fariĝis adjunkto en la rusa fako de la Altlernejo, kie li laboris ekde septembro 1970 ĝis februaro de 1982. Dum tiu tempo li instruis ankaŭ Esperanton en bazaj kaj mezgradaj lernejoj.

Akirinte diplomon en 1974 pri la rusa lingvo en la Scienca Universitato de Lajos Kossuth en Debrecen, unu jaron pli poste li sukcese doktoriĝis per disertaĵon "Sándor Bonkáló (1880–1959) kaj la orientaj slavoj", ĉar li multe pristudis la vivon kaj verkaron de Sándor Bonkáló, hungara pioniro de slavistiko. S. B. hungara pioniro de slavistiko, kiu interalie okupiĝis pri rutenoj (rusinoj) vivantaj en la historia Hungarlando, krome pri la rusa – soveta literaturo kaj tradukado.

De 1982 ĝis 1995 li laboris kiel adjunkto en la Slava Filologia Instituto de la Scienca Universitato Lajos Kossuth, kiel li instruis rusan lingvistikon, tradukan teorion, stilistikon kaj Esperanton.

Attila Salga kaj Esperanto[redakti | redakti fonton]

Li verkis interalie ne nur gramatikojn de la hungara kaj  la rusa lingvoj, sed ankaŭ de Esperanto. Li komparis tiujn lingvojn kaj li aperigis kelkajn (lerno)librojn pri tiuj temoj.

Li estas populara kursgvidanto, kiu verkis multnombrajn Esperanto-lernolibrojn, vortarojn. Li redaktis, kunredaktis gazetojn, interalie la hungarlingvan eldonaĵon „Hírharsona” de la revuo Debrecena Bulteno (redaktita de Tibor Papp).

Li ŝtatekzamenas pri Esperanto (1985-) kadre de ŝtatekzamena komisiono, kiu havas viccentrojn en kelkaj urboj de Hungario.

Li verkis pri la rutena slavisto Sándor Bonkáló (1880–1959) kaj pri hungaroj vivantaj ekster Hungario. Li redaktis kelkajn romanojn, eldonaĵojn pri slavaj lingvoj, gramatikojn de la hungara-rusa-Esperanta lingvoj.

Salga Attila: Eszperantó írásbeli vizsga

Alap-, közép- és felsőfokon : Origó vizsgarendszer

http://mek.oszk.hu/12900/12932

Salga Attila: Eszperantó nefelejcsek (1996)

http://mek.oszk.hu/14400/14465

Salga Attila: Eszperantó nyelv (2016)

Kezdő szinttől az államilag elismert nyelvvizsgáig

http://mek.oszk.hu/12900/12918

Salga Attila: Magyar-eszperantó szótár (2005)

http://mek.oszk.hu/15000/15013

Salga Attila: Eszperantó-magyar szótár (2005)

http://mek.oszk.hu/15000/15012

Salga Attila: Eszperantó társalgó (1998)

Az államilag elismert nyelvvizsga témaköreiből

http://mek.oszk.hu/12900/12931

Salga Attila: Magyar-eszperantó tematikus szótár (2005)

http://mek.oszk.hu/15000/15014

Salga Attila: Szóbeli eszperantó nyelvvizsga (2024)

Alap-, közép- és felsőfokon

http://mek.oszk.hu/12900/12933

Romanoj (beletristiko)[redakti | redakti fonton]

Mi lenne velem nélkülem? (2009)[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/11700/11775[redakti | redakti fonton]

(Kio okazus al mi sen mi?), romano pri la hungaraj historiaj interŝanĝoj inter 1943/1995 en la spegulo de vivoj de kelkaj familianoj,[redakti | redakti fonton]

A mátészalkai kalandor regényes története (2009)[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/11700/11780[redakti | redakti fonton]

(Romana historio de ĉantaĝisto el urbo Mátészalka) pri tiutempe mondfama ĉantaĝisto[redakti | redakti fonton]

(„vivmaestro”), kiu helpis al aliaj absolute nekutime.[redakti | redakti fonton]

A reménygyújtogató (2009)[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/11700/11776[redakti | redakti fonton]

(Esper-bruliganto.) Romano pri ĉantaĝisto, kiu misgvidis riĉulojn.[redakti | redakti fonton]

Hamis remények ébresztője (2009)[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/14600/14675[redakti | redakti fonton]

(Vekisto de falsaj esperoj)[redakti | redakti fonton]

Ideát van kóma (2011)[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/11700/11783[redakti | redakti fonton]

(Ĉi tie estas komato) pri fantazia vivo de realoj.[redakti | redakti fonton]

Nem minden Pipi buta tyúk (2013)[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/11700/11787[redakti | redakti fonton]

(Ne ĉiu kokido estas stulta kokino) pri puno kaj puniĝo de riĉulo[redakti | redakti fonton]

en la kortbirdejo.[redakti | redakti fonton]

Keserédes (2015)[redakti | redakti fonton]

A jót mindig újra kell teremteni[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/14400/14463[redakti | redakti fonton]

(Amardolĉa)[redakti | redakti fonton]

Lélekolvasó (2018)[redakti | redakti fonton]

http://mek.oszk.hu/17800/17833[redakti | redakti fonton]

(Animlegejo) pri transportado de animoj kaj ilia studado[redakti | redakti fonton]

Referencoj[redakti | redakti fonton]

(hungara) Unokáink is olvasni fogják(hungara) Unokáink is olvasni fogják

Interjú Salga Attilával az eszperantó nyelvről - YouTube

www.youtube.com/watch?v=iDssPm_NVDY

Salga Attila a Vámos TV-nek 2007-ben adott interjújában bemutatja az eszperantó nemzetközi szókincsét, egyszerű, logikus nyelvtanát. Többek között arról besz...