Lingvafrankao: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Kani (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
Neniu resumo de redakto |
||
Linio 1: | Linio 1: | ||
'''Lingvafrankao''' ('''''Lingua franca''''' [lingŭa franka], "lingvo [[frankoj|franka]], t.e., de [[katolikismo|latinkristanoj]]"; '''''Sabir''''', "scio") estis [[piĝino]] parolata ĉirkaŭ la [[Mediteraneo]] de la [[13-a jarcento|13-a]] ĝis la [[19-a jarcento]]. Ĝi baziĝis sur la itala, la hispana, la kataluna, la araba kaj aliaj lingvoj. |
|||
** ekzemplo: |
** ekzemplo: |
||
:::''"Se ti sabir ti respondir, Se non sabir tazir, tazir.."'' (Se vi scias, vi respondu, se vi ne scias, mutu, mutu...) (en [[La Nobela Burĝo]]) |
:::''"Se ti sabir ti respondir, Se non sabir tazir, tazir.."'' (Se vi scias, vi respondu, se vi ne scias, mutu, mutu...) (en [[La Nobela Burĝo]]) |
Kiel registrite je 16:56, 30 jul. 2015
Lingvafrankao (Lingua franca [lingŭa franka], "lingvo franka, t.e., de latinkristanoj"; Sabir, "scio") estis piĝino parolata ĉirkaŭ la Mediteraneo de la 13-a ĝis la 19-a jarcento. Ĝi baziĝis sur la itala, la hispana, la kataluna, la araba kaj aliaj lingvoj.
- ekzemplo:
- "Se ti sabir ti respondir, Se non sabir tazir, tazir.." (Se vi scias, vi respondu, se vi ne scias, mutu, mutu...) (en La Nobela Burĝo)
- Figursence: En iuj lingvoj la esprimo "lingua franca" estas nun uzata ankaŭ kiel termino por iu ajn natura lingvo aŭ piĝino, kiu uziĝas kiel interlingvo. En Esperanto oni tamen uzas tiusence nur "interlingvo".
- listo (kronologivica) de lingvoj, kiuj fariĝis "lingva-franka"-oj:
- aliaj eŭropaj koloniaj lingvoj
- ktp
Vidu ankaŭ
Eksteraj ligiloj
- A Glossary of Lingua Franca, TTT-ejo pri la Lingva-frankao angle kun disertacioj en la angla, franca kaj itala lingvoj
- LA LINGUA FRANCA: une langue méditerranéenne à travers les siècles, de Roberto Rossetti (france)
- Disertacio pri Lingva-Frankao de Dr. Renata Zago (itale)