Lee Jung-kee: Malsamoj inter versioj
[nekontrolita versio] | [nekontrolita versio] |
Gloro (diskuto | kontribuoj) Neniu resumo de redakto |
e LEE Jung-kee alinomita al Lee Jung-kee |
(Neniu diferenco)
|
Kiel registrite je 17:18, 3 maj. 2008
LEE Jung-kee(I Zun-gi, koree 이중기) estas korea esperantisto. En Esperantujo li karesnomiĝas ankaŭ "Ŝlosilo". Li esperantistiĝis en 1971, kaj neniam estis for de Esperanto-movado.
LEE ricevis la premion Deguĉi en la 89-a UK en Brazilo, kune kun Ma Young-tae pro sia brila kontribuo al Esperanto-movado.
En 2008 li estis elektita kiel prezidanto de KAEM(Komisiono pri Azia Esperanto-Movado de UEA) dum la 5-a Azia Kongreso de Esperanto.(Bengaluro, Barato)
Postenoj
1983.1. ~ 1985.1. : Sekretario de Korea Esperanto-Asocio
1987.1. ~ 1991.10. : Sekretario de Korea Esperanto-Aoscio
1991 : Komitatano C de Universala Esperanto-Asocio
1991.11.15. ~ nun : Prezidanto de Seula Esperanto-Kulturcentro
1994 : Korea komisionano de KAEM
1997 ~ 2000 : Vicprezidanto de Korea Esperanto-Aoscio
1997 ~ nun : Docento en Univ.Dankook pri Esperanto
2001 ~ 2004 : Prezidanto de Korea Esperanto-Asocio
2003 ~ nun : Docento en Univ.Wonkwang pri Esperanto
2004 : Korea komisionano de KAEM
2005 ~ 2007 : Docento en Univ.Hankuk de Fremdaj Studoj pri Esperanto
2005 : Sekretario de KAEM
2008.1.1. ~ nun : Membro de Esperantlingva Verkista Asocio
2008.2.13. ~ nun : Prezidanto de KAEM
Verkoj kaj tradukoj
La lingvo de Internacia epoko, Esperanto-lernolibro(korealingva verko)
La historio de Esperanto(verkita de Edmond Privat, korealingva kuntraduko)
La vivo de Zamenhof(verkita de Lopezo Luna, korealingva traduko)
La homo kiu defiis Babelon(verkita de René Centassi kaj Henri Masson, korealingva kuntraduko)
Esperanto tiel parolata(verkita de Huĝimoto Tacuo, korealingva traduko)
Rekta metodo de Esperanto(verkita de Stano Marček, korealingva traduko)
Bela sonĝo(verkita de Julian Modest, korealingva traduko)