Jan van Utenhove
Aspekto
Johannes Utenhovius (1516-1566) | ||
---|---|---|
Titola paĝo de la Nova Testamento en la nederlanda lingvo, publikigita en 1556
| ||
Persona informo | ||
Naskiĝo | 1516 en Gento (urbo), Belgio | |
Morto | 6-a de januaro 1566 en Londono, Anglio | |
Religio | Kalvinismo vd | |
Lingvoj | latina vd | |
Profesio | ||
Okupo | tradukisto verkisto teologo poeto vd | |
Laborkampo | Teologio, bibliologio kaj Evangelia eklezio vd | |
Aktiva en | Flandrio • Flandra Regiono vd | |
vd | Fonto: Vikidatumoj | |
Jan van Utenhove (1516-1566) (n. en Gento (urbo), Belgio, 1516 - m. en Londono, Anglio, en la 6-a de januaro 1566) estis verkisto el Nederlando pli konata dank'al siaj tradukaĵoj al la nederlanda lingvo de la Psalmaro kaj la Nova Testamento.
Elektita verkaro
[redakti | redakti fonton]- Het Nieuwe Testament na der Griekscher waerheyt in Nederlandsche sprake grondlick end trauwelick overghezett ("La Nova Testamento komplete kaj fidele tradukita en la nederlandan lingvon laŭ la greka originalo.")
- Simplex et Fidelis Narratio de … Belgarum aliorumque Peregrinorum in Anglia Ecclesia,’ Bazelo, 1560
- De Psalmen Davids, 1566
Literaturo
[redakti | redakti fonton]- Dictionary of National Biography
- Netherlandish Books (NB) (2 Vols): Books Published in the Low Countries and ..., Andrew Pettegree,Malcolm Walsby
- DBNL
- GAMEO
- Hymnary.org
- Restoring Christ's Church: John a Lasco and the Forma Ac Ratio, Michael Stephen Springer
- Reformation and the Culture of Persuasion, Andrew Pettegree
- Archbishop Grindal, 1519-1583: The Struggle for a Reformed Church, Patrick Collinson
- 1911 Encyclopaedia Britannica
- New Advent
Vidu ankaŭ
[redakti | redakti fonton]- Thomas Cranmer (1489-1556)
- John Hooper (1495-1500)
- Johannes a Lasco (1499–1560)
- Karl von Utenhove, la Maljuna (1500-1580)
- Johannes Oporinus (1501-1568)
- Heinrich Bullinger (1504-1575)
- Johano Kalvino (1509-1564)
- Georgo Kasandro (1513-1566)
- Jan van Utenhove (1558-1577)[1]