Ádám Nádasdy
Ádám Nádasdy | |||||
---|---|---|---|---|---|
Persona informo | |||||
Nádasdy Ádám | |||||
Naskiĝo | 15-an de februaro 1947 (77-jaraĝa) en Budapeŝto | ||||
Etno | hungaroj vd | ||||
Lingvoj | hungara • angla • itala • germana • franca vd | ||||
Ŝtataneco | Hungario vd | ||||
Alma mater | Universitato Eötvös Loránd - anglistiko, italologio (–1970) Toldy Ferenc Gimnázium (en) (–1965) vd | ||||
Familio | |||||
Patro | Kálmán Nádasdy vd | ||||
Patrino | Lilian Birkás vd | ||||
Gefratoj | Ákos Birkás vd | ||||
Infanoj | 2 | ||||
Profesio | |||||
Okupo | lingvisto universitata instruisto Literatura tradukisto poeto descriptive grammarian (en) vd | ||||
Laborkampo | Gramatiko de angla lingvo kaj fonologio de hungara lingvo vd | ||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Ádám Nádasdy [nAdaŝdi], laŭ hungarlingve kutima nomordo Nádasdy Ádám estas hungara lingvisto, tradukisto, altlerneja instruisto, poeto. Lia patro estis Kálmán Nádasdy, lia patrino Lilian Birkás. Lia pseŭdonimo estas (malofte) Graff Miklós.
Ádám Nádasdy [1] naskiĝis la 15-an de februaro 1947 en Budapeŝto.
Biografio
[redakti | redakti fonton]Ádám Nádasdy frekventis gimnazion en sia naskiĝurbo, poste li akiris diplomon en Scienca Universitato Loránd Eötvös en 1970. Li instruas en la universitato ekde 1972, inter 1997-2003 li estis katedrestro. Li kandidatiĝis en 1994 (PhD), habilitiĝis en 2006. Li estis nomumita profesoro en 2012, post 5 jaroj emerita profesoro. Li parolas angle, germane, france, itale, li estas samseksemulo. Li ofte estas aŭdebla en televizioj, radioj kaj ofte kontribuas en gazetoj. Li ricevis premiojn inter 1990-2007.
Elektitaj poemlibroj
[redakti | redakti fonton]- Komolyabb versek (1984, (ISBN 9631527220))
- A bőr és a napszakok. Nádasdy Ádám majdnem minden verse 1976–1995 (1995, (ISBN 9637577106))
- Soványnak kéne lenni (2005, (ISBN 9631424367))
- Nyírj a hajamba (2017, (ISBN 9789631435054))
Elektitaj lingvaj libroj
[redakti | redakti fonton]- Hárompercesek a nyelvről (1999, (ISBN 9633796482))
- Prédikál és szónokol (2008, (ISBN 9789631426397))
Elektitaj lernolibroj
[redakti | redakti fonton]- Angol kiejtési gyakorlatok a gimnázium I–IV. osztálya számára (1987, (ISBN 963180383X); 1990, (ISBN 9631830624))
- Background to English pronunciation (2006, (ISBN 9631957918))
Elektitaj tradukaĵoj de Ŝekspiro
[redakti | redakti fonton]- La komedio de eraroj
- Somermeznokta sonĝo (1995; (ISBN 9637948910))
- La dresado de la megero
- Hamleto
- Epifanio: aŭ kiel vi volas
- Romeo kaj Julieta
- La ventego
- Reĝo Lear