Bernard Long
Bernard Long | |
---|---|
Persona informo | |
Naskiĝo | 14-an de majo 1879 |
Morto | 31-an de majo 1959 (80-jaraĝa) |
Lingvoj | Esperanto |
Ŝtataneco | Unuiĝinta Reĝlando (Britio) |
Okupo | |
Okupo | esperantisto |
Bernard LONG, (naskiĝis la 14-an de majo 1879 en Oakhill, mortis en junio 1959) estis angla ŝtatoficisto kaj Esperanto-vortaristo.
Vivo
[redakti | redakti fonton]Long studis en la universitato de Kembriĝo kaj akiris la akademian titolon Bachelor of Arts (B.A.). Li poste laboris en oficiala teknikejo en Londono.
Esperanta agado
[redakti | redakti fonton]Long lernis Esperanton pro ĵurnalaj raportoj pri la 1-a Universala Kongreso (UK) en Boulogne-sur-Mer en 1905. En la sama jaro li fariĝis membro de la londona klubo. De 1911 ĝis sia morto en 1957 li estis konsilantarano de Brita Esperanto-Asocio (BEA). En 1930 li estis prezidanto de la 22-a UK en Oksfordo. De 1934-1953 li estis honora sekretario de BEA, de 1954 ĝis sia morto en 1957 honora prezidanto.
Long verkis multajn artikolojn kaj broŝurojn pri Esperanto; inter ili estas menciindaj The Passing of Babel (1912) kaj Esperanto its Aims and Claims (1930); ankaŭ artikolojn por diversaj Esperanto-gazetoj. Li estis ĉefredaktoro de la kvaronjara Esperanto-gazeto Literaturo (1919-1924), kie li prizorgis rubrikon "Lingva Fako".
Esperanto-vortaristo
[redakti | redakti fonton]En 1910 li komencis kompili kun Fleming Fulcher tre popularan vortaron anglan-esperantan (English-Esperanto Dictionary), kies unua eldono tamen aperis nur en 1921. Ĝi estis plurfoje reeldonita kaj represita: 2a rev. eld.: 1925 [1926], repr. 1949, 3-a rev. plil. eld. 1962, repr. de la 3-a eld. en 1985, 4-a eld. poste[1].
Verkoj
[redakti | redakti fonton]- Edmonds, Charles H.: Faka vortareto
- English-Esperanto Dictionary (by Fleming Fulcher and Bernard Long, 1921)
- Esperanto and why we need it (1917)
- Esperanto: its aims and claims - a discussion of the language problem and its solution (1930)
- Esperantos verd i oppdragelsen (1941)
- The passing of Babel or Esperanto and its place in modern life (1913)
- The school vocabulary of words in common use - with spelling rules (compiled by Bernard Long and John Woods) (s.j. [1930])
Recenzoj
[redakti | redakti fonton]Pri The passing of Babel or Esperanto and its place in modern life
|
Literaturo
[redakti | redakti fonton]- 1985: Note to the third editon: The Authors. In: English-Esperanto Dictionary. Repr. de la 3-a eld. 1985, p. iv.
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Libroj[rompita ligilo] de kaj pri Bernard Long en la Kolekto por Planlingvoj kaj Esperantomuzeo Arkivigite je 2007-12-21 per la retarkivo Wayback Machine
- Artikoloj de kaj pri Bernard Long en Elektronika Bibliografio de Esperantaj Artikoloj (EBEA)
Notoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Ockey, Edward; Sutton, Geoffrey Arkivigite je 2011-08-06 per la retarkivo Wayback Machine, Bibliografio de vortaroj kaj terminaroj en Esperanto 1887-2002. Rotterdam: UEA 1982-2002.