• The Sergeant of the Guards • The Captain's Daughter/Chapter II • The Captain's Daughter/Chapter III • The Captain's Daughter/Chapter IV • The Captain's Daughter/Chapter V • The Captain's Daughter/Chapter VI • The Captain's Daughter/Chapter VII • The Captain's Daughter/Chapter VIII • The Captain's Daughter/Chapter IX • The Captain's Daughter/Chapter X • The Captain's Daughter/Chapter XI • The Captain's Daughter/Chapter XII • The Captain's Daughter/Chapter XIII • The Captain's Daughter/Chapter XIV • Q98683283vd
„ Valora verko. Ĝi unue montras al ni la vivadon de la aristokrataj oficiroj kaj ties morojn. Poste ni vidas manieron de rusa ribelo, „sensenca kaj senindulga“, kiel diras Puŝkin. La traduko estas modela. ”
„ La historio, similas multajn aliajn de la cara epoko; ĝi estas simple rakontita sen serĉado de komplikaĵoj, kelkaj teruraj revoluciaj scenoj en la Volga regiono. La figuro de l' ribelestro, kruela, diboĉema sed tamen sentema kaj foje nobla restas en la memoro. Bonega tradukado. ”
„ La tradukintino, kiu jam prizorgis al la Esperantistaro kelkajn verkojn el la Rusa literaturo, aldonis tiun ĉi novan perlon. La romano estas interesa kaj rekomendinda. Legado de tiaj libroj estas plej efika kaj samtempe plej agrabla maniero por perfektiĝi en Esperanto. ”