Dao Anh Kha: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Furgajlo (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Furgajlo (diskuto | kontribuoj)
Neniu resumo de redakto
Linio 1: Linio 1:
{{Informkesto esperantisto
| nomo= Đào Anh Kha
| dosiero=
| priskribo=
| pseŭdonomo =
| dato de naskiĝo= 15.12.1923
| loko de naskiĝo=
| nacieco= [[Vjetnamoj|vjetnamo]]
| tradukis=
| dato de morto= 6.12.2012
| loko de morto= [[Hanojo]], {{Vjetnamio}}
| aliaj aktivecoj = [[Vjetnama Pacdefenca Esperantista Asocio]]
| esperantiĝis en = [[1947]]
| akademiano = jes
}}

{{ Informkesto artisto
| nomo = Đào Anh Kha
| dosiero =
| larĝeco de dosiero =
| priskribo =
| dato de naskiĝo= 15.12.1923
| loko de naskiĝo=
| nacieco= [[Vjetnamoj|vjetnamo]]
| dato de morto= 6.12.2012
| loko de morto= [[Hanojo]], {{Vjetnamio}}
| sukcesis kiel = [[poeto]], [[verkisto]], [[tradukisto]]
}}

'''Đào Anh Kha''' (naskiĝis la {{daton|15|decembro|1923}}, mortis la {{daton|6|decembro|2012}}) estis [[Vjetnamio|vjetnama]] [[vjetnamaj esperantistoj|esperantisto]] (ekde [[1947]]), poeto, tradukisto kaj movada aganto. Li estis elektita [[Honoraj membroj de UEA|honora membro]] de [[UEA]] ([[2001]]) kaj membro de la [[Akademio de Esperanto]] ([[2004]]).
'''Đào Anh Kha''' (naskiĝis la {{daton|15|decembro|1923}}, mortis la {{daton|6|decembro|2012}}) estis [[Vjetnamio|vjetnama]] [[vjetnamaj esperantistoj|esperantisto]] (ekde [[1947]]), poeto, tradukisto kaj movada aganto. Li estis elektita [[Honoraj membroj de UEA|honora membro]] de [[UEA]] ([[2001]]) kaj membro de la [[Akademio de Esperanto]] ([[2004]]).


Dum la 25-jara kontraŭfranca rezista movado li akiris Literaturan Premion per la epika versdramo ''Pham Hong Thai''. En [[1990]] li omaĝis centjariĝon de [[Ho Chi Minh]] per poemo ''Ho Chi Minh, la Legendo de Realo''. En la vjetnaman lingvon li tradukis ''Elektitaj dramoj de Ŝekspiro'' ([[1963]]). Lia tradukaĵo de ''Su Juan'', fama dramo de ''Guō Mòruò'', estis enscenigita.
Dum la 25-jara kontraŭfranca rezista movado li akiris Literaturan Premion per la epika versdramo ''Pham Hong Thai''. En [[1990]] li omaĝis centjariĝon de [[Ho Chi Minh]] per poemo ''Ho Chi Minh, la Legendo de Realo''. En la vjetnaman lingvon li tradukis ''Elektitaj dramoj de Ŝekspiro'' ([[1963]]). Lia tradukaĵo de ''Su Juan'', fama dramo de Guō Mòruò, estis enscenigita.


Esperantan literaturon li riĉigis per tri diferencaj poeziaj voĉoj: ''Tagkajero en Prizono'' de Ho Chi Minh, elektitaj pecoj el ''Uc Trai kaj Quoc Am Poemaroj'' de [[Ngujen Traj]] kaj ''Elektitaj Poemoj'' de To Huu.
Esperantan literaturon li riĉigis per tri diferencaj poeziaj voĉoj: ''Tagkajero en Prizono'' de Ho Chi Minh, elektitaj pecoj el ''Uc Trai kaj Quoc Am Poemaroj'' de [[Ngujen Traj]] kaj ''Elektitaj Poemoj'' de To Huu.

Kiel registrite je 23:01, 12 dec. 2015

Đào Anh Kha
Persona informo
Naskiĝo 15-an de decembro 1923 (1923-12-15)
en Triệu Long
Morto 6-an de decembro 2012 (2012-12-06) (88-jaraĝa)
en Hanojo,  Vjetnamio
Lingvoj Esperantofrancavjetnama
Nacieco vjetnamo
Ŝtataneco Vjetnamio
Okupo
Okupo esperantisto • poeto • tradukistoverkisto
Esperanto
Aliaj aktivaĵoj Vjetnama Pacdefenca Esperantista Asocio
Akademiano jes
Esperantistiĝis en 1947
vdr
Đào Anh Kha
Naskiĝo 15-an de decembro 1923 (1923-12-15)
en Triệu Long
Morto 6-an de decembro 2012 (2012-12-06) (88-jaraĝa)
en Hanojo,  Vjetnamio
Nacieco vjetnamo
Sukcesis kiel
vdr

Đào Anh Kha (naskiĝis la 15-an de decembro 1923, mortis la 6-an de decembro 2012) estis vjetnama esperantisto (ekde 1947), poeto, tradukisto kaj movada aganto. Li estis elektita honora membro de UEA (2001) kaj membro de la Akademio de Esperanto (2004).

Dum la 25-jara kontraŭfranca rezista movado li akiris Literaturan Premion per la epika versdramo Pham Hong Thai. En 1990 li omaĝis centjariĝon de Ho Chi Minh per poemo Ho Chi Minh, la Legendo de Realo. En la vjetnaman lingvon li tradukis Elektitaj dramoj de Ŝekspiro (1963). Lia tradukaĵo de Su Juan, fama dramo de Guō Mòruò, estis enscenigita.

Esperantan literaturon li riĉigis per tri diferencaj poeziaj voĉoj: Tagkajero en Prizono de Ho Chi Minh, elektitaj pecoj el Uc Trai kaj Quoc Am Poemaroj de Ngujen Traj kaj Elektitaj Poemoj de To Huu.

Li ludis la rolon de ĉefredaktoro por kolektiva ellaboraĵo de Vortaro de komparataj proverboj vjetnama - angla - franca - Esperanto.

Dao estis unua ĝenerala sekretario de Vjetnama Pacdefenca Esperantista Asocio (VPEA) de 1956 ĝis 1990.

Li iniciatis okazigi en Vjetnamio la Duan Azian Kongreson de Esperanto (1999), verkis multajn studojn, kaj reviziis plurajn lernolibrojn.