Saltu al enhavo

Esperanto-italaj vortaroj

Pending
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Ĉi tiu paĝo listigas vortarojn kiuj tradukas el la itala lingvo al Esperanto kaj inverse

[redakti | redakti fonton]

Pasintece eldoniĝis pluraj vortaroj Esperanto-itala. Interalie mencieblas

Pli detalaj informoj troveblas en artikolo hVortaro.

Ekde januaro 2010, danke al la dispono de la esperantista informadikisto Danio Manetta kaj al konsento de Itala Esperanto-Federacio (kiu senpage donacis sian kopirajton), haveblas komputila programo kiu enhavas la tutan radikaron de la Vocabolario italiano-esperanto de Carlo Minnaja (1996), konstante korektata kaj ĝisdatigata de pria laborgrupo. La programo estis nomita hVortaro (hipervortaro). En 2019 nova retejo kreita de Daniele Binaghi estis publikigita ene de la retejo la I.E.F., kun aldonaj funkcioj je la interreta serĉilo, kaj troviĝas ĉe la retadreso https://www.esperanto.it/hvortaro/.

Notoj kaj referencoj

[redakti | redakti fonton]
  1. En 1922 G. Meazzini estis membro de la Lingva Komitato, kiel konfirmis Petro Stojan en sia recenzo de la vortaro de 1922 en Literatura Mondo, vol. II. [https://web.archive.org/web/20140125051154/http://literaturamondo.org/1923.htm 1923, n-ro 6 (arkivigo de januaro 2014), p. 118.

Eksteraj ligiloj

[redakti | redakti fonton]
 
Dulingvaj Esperanto-vortaroj

anglaĉeĥaĉinafrancagermanahispanahungaraitalajapananederlandapolaportugalarumanarusaserba