Nándor Gion
Aspekto
Nándor Gion | |||||
---|---|---|---|---|---|
Persona informo | |||||
Naskiĝo | 1-an de februaro 1941 en Srbobran | ||||
Morto | 27-an de aŭgusto 2002 (61-jaraĝa) en Szeged | ||||
Tombo | Tombejo Farkasrét, 27-4-21 vd | ||||
Ŝtataneco | Jugoslavio vd | ||||
Alma mater | Universitato de Novi Sad vd | ||||
Memorigilo | |||||
Profesio | |||||
Okupo | ĵurnalisto scenaristo verkisto teatrestro vd | ||||
| |||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Nándor Gion, hungare Gion Nándor estis serbiano, hungara verkisto kaj ĵurnalisto.
Nándor Gion naskiĝis la 1-an de februaro 1941 en Jugoslavio, en Srbobran. Li mortis la 27-an de aŭgusto 2002 en Szeged, Hungario.
Biografio
[redakti | redakti fonton]Nándor Gion devenis el hungara familio. Li frekventis universitaton pri hungara lingvo en Novi Sad, poste li instruis ĝis 1983. Li komencis siam karieron en 1968. Baldaŭe li estris 2 jarojn la teatron, fine li redaktis Radio Novi Sad-on. En 1994 li venis en Hungarion, kie li verkadis. Li ricevis ankaŭ diversajn premiojn. Li estis framasono.
Verkoj (elekto)
[redakti | redakti fonton]- Kétéltűek a barlangban (Amfibioj en la kaverno), debuta romano, 1968
- Ezen az oldalon (En tiu flanko), noveloj, 1971
- Virágos katona (Flora soldato), romano, 1973
- A kárókatonák még nem jöttek vissza; Forum, Újvidék, 1977. En Esperanto La kormoranoj ankoraŭ ne revenis, tradukita de Lászlo Huszár, KLEKS, Bielsko-Biała, Thaumiers, Subotica, 1991.
- Sortűz egy fekete bivalyért; Forum, Újvidék, 1982. En Esperanto Salvo al nigrabubalo, tradukita de Lászlo Huszár, Zsoli Bt, 2008.
- Az angyali vigasság (La anĝela gajeco), noveloj, 1985
- Mint a felszabadítók (Kiel la liberigantoj), noveloj, 1996
- A vád (La akuzo), scenarlibro, 1996
- Aranyat talált (Li trovis oron), romano, 2002
Fontoj
[redakti | redakti fonton]- Hungara Vikipedio