Nándor Gion
Aspekto
| Nándor Gion | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Persona informo | |||||
| Naskiĝo | 1-an de februaro 1941 en Srbobran | ||||
| Morto | 27-an de aŭgusto 2002 (61-jaraĝa) en Szeged | ||||
| Tombo | Tombejo Farkasrét, 27-4-21 | ||||
| Ŝtataneco | Jugoslavio | ||||
| Alma mater | Universitato de Novi Sad | ||||
| Memorigilo | |||||
| Profesio | |||||
| Okupo | ĵurnalisto scenaristo verkisto teatrestro | ||||
| |||||
| |||||
| vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Nándor Gion, hungare Gion Nándor estis serbiano, hungara verkisto kaj ĵurnalisto.
Nándor Gion naskiĝis la 1-an de februaro 1941 en Jugoslavio, en Srbobran. Li mortis la 27-an de aŭgusto 2002 en Szeged, Hungario.
Biografio
[redakti | redakti fonton]Nándor Gion devenis el hungara familio. Li frekventis universitaton pri hungara lingvo en Novi Sad, poste li instruis ĝis 1983. Li komencis siam karieron en 1968. Baldaŭe li estris 2 jarojn la teatron, fine li redaktis Radio Novi Sad-on. En 1994 li venis en Hungarion, kie li verkadis. Li ricevis ankaŭ diversajn premiojn. Li estis framasono.
Verkoj (elekto)
[redakti | redakti fonton]- Kétéltűek a barlangban (Amfibioj en la kaverno), debuta romano, 1968
- Ezen az oldalon (En tiu flanko), noveloj, 1971
- Virágos katona (Flora soldato), romano, 1973
- A kárókatonák még nem jöttek vissza; Forum, Újvidék, 1977. En Esperanto La kormoranoj ankoraŭ ne revenis, tradukita de Lászlo Huszár, KLEKS, Bielsko-Biała, Thaumiers, Subotica, 1991.
- Sortűz egy fekete bivalyért; Forum, Újvidék, 1982. En Esperanto Salvo al nigrabubalo, tradukita de Lászlo Huszár, Zsoli Bt, 2008.
- Az angyali vigasság (La anĝela gajeco), noveloj, 1985
- Mint a felszabadítók (Kiel la liberigantoj), noveloj, 1996
- A vád (La akuzo), scenarlibro, 1996
- Aranyat talált (Li trovis oron), romano, 2002
Fontoj
[redakti | redakti fonton]- Hungara Vikipedio

