VoKo
Aspekto
VoKo estas malgranda Esperanto-eldonejo, kiu aperigas du serietojn, precipe kun malgrandaj broŝuroj. Komence ili aperis en Vlaardingen, poste en Breda kaj Zwolle, nun en Rijswijk (Nederlando). Eldonas ĉi tion Gerrit Berveling.
Serieto “Voĉoj Kristanaj”
[redakti | redakti fonton]- 1 Evangelio laŭ Petro & La Morto de Jesuo kaj kio poste? (apokrifa el la Greka; kun akompana eseo)
- 2 Tertuliano – Apologio (el la Latina, 197 p.Kr.)
- 3 Sin-konservo (pri kristanismo kaj nukleaj armiloj; el la Nederlanda)
- 4 Al Diogneto (el la Greka; fru-kristana apologieto)
- 5 Kenneth Twinn – Unitariismo (originale en Esperanto)
- 6 (ne aperis)
- 7 Gerrit Berveling – Dio, Kristanismo, Aliaj Religioj (el la Nederlanda)
- 8 Evangelio laŭ Maria Magdalena (apokrifa; kun eseo)
- 9 Jam Temp’ Está!; la “Kairos-dokumento” de sud-afrikaj kristanoj (pri ras-apartigo; el la Nederlanda)
- 10 Beatrijs (mezepoka Maria-legendo; el la Nederlanda)
- 11 Isai Sumber – Kie oni trovas tion en la Korano? (eta konkordanco)
- 12 Tertuliano – Kuraĝigo por la Martiroj (el la Latina)
- 13 Kantu al la Eternulo (ĉefe el-ĉeĥaj kristanaj himnoj)
- 14 De Goeij – La virino en la Judismo (el la Nederlanda)
- 15 SeKELIpoetas (poezio originala el la rondo de K.E.L.I.)
- 16 Francisko de Asizo – Kantiko de l’ Kreitaĵoj (dulingva)
- 17 Ekumena Jardeko de Eklezioj en Solidareco kun Virinoj
- 18 Jan Hus – Defendo de la libro pri la Triunuo (el la Latina)
- 19 La Remonstranta Frataro (informilo pri liberala eklezio)
- 20 De Wert – Interveno ĉe la generado (etika studaĵo pri artefarita gravedigo kaj rilataj temoj; el la Nederlanda)
- 21 La Praevangelio laŭ Jakobo (apokrifa; el la Greka)
- 22 La Evangelio Kopta laŭ Tomaso (apokrifa)
- 23 Hadewijch – Per Amo al Amo (trad. Wouter F. Pilger el la Nederlanda)
- 24 La Pasiono de Perpetua kaj Feliĉita (el la Latina)
- 25 Cipriano – La Unueco de la Katolika Eklezio (el la Latina)
- 26 La Duakanonaj Libroj, volumo 3 (el Greka kaj Latina)
- 27 Al la Hebreoj (el la Greka)
- 28 Flanke je Jesuo; La Nova Testamento, volumo 3 (el la Greka)
- 29 Erasmo - Antaŭparoloj al la Nova Testamento (el la Latina)
- 30 Benedikto - La regulo (el la Latina)
Serieto “VoKo-numeroj”
[redakti | redakti fonton]- 1 Gerrit Berveling – Vi kion legus tie ĉi? (poemareto)
- 2 Gerrit Berveling – Tri ‘stas tro (poemciklo); dua eldono ĉe FONTO.
- 3 (ne aperis)
- 4 Lukiano – Lukio aŭ Azeno (romaneto, el la Greka); dua eldono ĉe FONTO.
- 5 Gerrit Berveling – Trifolio (poemetoj trilingve, Latine, Nederlande kaj Esperante)
- 6 La Fragmentoj de Heraklito (el la Greka)
- 7 Seneko – Apokolokintozo de l’ Dia Klaŭdio (el la Latina)
- 8 Seneko – Konsolo al sia patrino Helvia (el la Latina)
- 9 Horacio – Romaj Odoj (el la Latina); nun en Antologio Latina, ĉe FONTO.
- 10 Katulo – Amo malamo (el la Latina); nun en Antologio Latina, ĉe FONTO.
- 11 Seneko – Pri feliĉa vivado (trad. István Ertl el la Latina)
- 12 Zofia Banet-Fornalowa – Antoni Grabowski (originala eseo)
- 13 Lu Jixin – Invit’ al Ĉinesko (originala poezio)
- 14 Marcialo – Da mav’ estos neniam sat! (el la Latina)
- 15 Freya Berveling – Poemoj / Gedichten (dulingve)
- 16 El tiom da jarcentoj (poemoj el la Latina)
- 17 Marko Tulio Cicerono – La Sonĝo de Skipiono (trad. Hjalmar Johannes Runeberg kaj trad. Gerrit Berveling el la Latina) ; nun en Antologio Latina, ĉe FONTO.
- 18 Tibulo – Elegioj (el la Latina)
- 19 Gerrit Berveling – La unuaj 25 jaroj en mia memoro
- 20 Gerrit Berveling – De duopo al kvaropo
- 21 Gerrit Berveling – Streĉitaj koroj
- 22 Lukiano – Veraj Rakontoj (el la Greka)
- 23 Gerrit Berveling – Odoj & aliaj poemoj
- 24 Louis Couperus – Fatalo (el la Nederlanda)
- 25 Stephan Lang – La Transilvania Nupto (el la Nederlanda)
- 26 Elio Lampridio – La Vivo de Elegabal (el la Latina)
- 27 Karlo kaj Elegasto (el Mezepoka Nederlanda trad. Pieter-Jan Doumen)
- 28 Hella S. Haasse – Urug (el la Nederlanda)
- 29 Gerrit Berveling – Kiu ĉi mi?
- 30 Madzy van der Kooij – Kaj jen mi!
- Pluraj titoloj estas elĉerpitaj; novaj en preparo