3-a epistolo de Johano: Malsamoj inter versioj

Salti al navigilo Salti al serĉilo
e
roboto modifo de: zh:約翰三書; cosmetic changes
e (roboto modifo de: zh:約翰三書; cosmetic changes)
La aŭtoro intervenas en konkretan kristanan komunumon: laŭdante, mallaŭdante, rekomendante.
 
Jen ebla dispozicio: <ref>La subtitoloj estas prenitaj el la nove editorita esperanta Biblio:<br />[[IKUE]] kaj [[KELI]] (ed.): [[Biblio]], eldonejo [[KAVA-PECH]], [[Dobřichovice]] ([[Praha]]) [[2006]], ISBN 80-85853-90-6.<br />Ili baziĝas sur tiuj de la germana ''Einheitsübersetzung.''</ref>
* Adreso kaj saluto (3 Joh 1-4)
* Subteno de misiistoj (3 Joh 5-8)
La traduko de la brita komitato ([[John Cyprian Rust]], ''B. John Beveridge'' kaj ''C. G. Wilkinson'') estas trovebla
* paperforme:
** en la esperanta Biblio:<br />[[IKUE]] kaj [[KELI]] (ed.): [[Biblio]], eldonejo [[KAVA-PECH]], Dobřichovice (Praha) [[2006]], ISBN 80-85853-90-6
* diversloke surrete:
** http://home.att.net/~novtest/64.htm (unikode, disigitaj laŭ ĉapitroj, kun versiklonombroj)
* Teksto en la germana: http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=71&chapter=1&version=33
* Teksto en la itala: http://www.biblegateway.com/passage/?book_id=71&chapter=1&version=55
{{ĝermo-Biblio}}
 
[[Kategorio:Biblio]]
[[Kategorio:Nova testamento]]
 
{{ĝermo-Biblio}}
 
[[ar:رسالة يوحنا الثالثة]]
[[ug:يۇھاننا يازغان ئۈچىنچى خەت]]
[[yo:Episteli Johanu Keta]]
[[zh:約翰書]]
148 146

redaktoj

Navigada menuo