Epistolo al Tito

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

La epistolo al Tito estas la 17-a libro de la nova testamento en la Biblio, la tria kaj lasta de la paŝtistaj epistoloj.

Aŭtoro, loko kaj tempo[redakti | redakti fonton]

Vidu sur la paĝo pri la paŝtistaj epistoloj.

Enhavo kaj strukturo[redakti | redakti fonton]

La letero priskribas la taskojn de Tito, episkopo de la insulo Kreto.

Jen ebla dispozicio: [1]

  • Prologo, adreso kaj saluto (Tit 1,1-4)
  • La taskoj de Tito (Tit 1,5 - 3,11)
  • Personaj sciigoj, saluto kaj beno (Tit 3,12-15)
  1. La subtitoloj estas prenitaj el la nove editorita esperanta Biblio:
    IKUE kaj KELI (eld.): Biblio, eldonejo KAVA-PECH, Dobřichovice (Praha) 2006, ISBN 80-85853-90-6.
    Ili baziĝas sur tiuj de la germana Einheitsübersetzung.
  2. Teksto en Esperanto[redakti | redakti fonton]

    La traduko de la brita komitato (John Cyprian Rust, B. John Beveridge kaj C. G. Wilkinson) estas trovebla

    Nova traduko de Gerrit Berveling:

    • La leteroj de Paŭlo kaj lia skolo (el la helena trad. Gerrit Berveling) - Chapecó: Fonto, 2004

    Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]

    teksto en la Flago-de-Britio.svg angla, Flago-de-Sauda-Arabio.svg araba, Flago-de-Bulgario.svg bulgara, Flago-de-Ĉeĥio.svg ĉeĥa, Flago-de-Danio.svg dana, Flago-de-Francio.svg franca, Flago-de-Germanio.svg germana, Flago-de-Hispanio.svg hispana, Flago-de-Hungario.svg hungara, Flago-de-Italio.svg itala, Flago-de-Kroatio.svg kroata, Flago-de-Nederlando.svg nederlanda, Flago-de-Norvegio.svg norvega, Flago-de-Polio.svg pola, Flago-de-Portugalio.svg portugala, Flago-de-Rumanio.svg rumana, Flago-de-Rusio.svg rusa, Flago-de-Slovakio.svg slovaka, Flago-de-Svedio.svg sveda kaj Flago-de-Turkio.svg turka.