2-a epistolo al la tesalonikanoj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Salti al navigilo Salti al serĉilo

La 2-a epistolo al la tesalonikanoj estas la 14-a libro de la nova testamento en la biblio.

Enhavo kaj strukturo[redakti | redakti fonton]

La letero, avertante kontraŭ herezuloj, parolas pri la estonta alveno de Jesuo Kristo.

Jen ebla dispozicio: [1]

  • Adreso kaj saluto (2 Tes 1,1-2)
  • Zorgo de la apostolo pri la komunumo (2 Tes 1,3-12)
  • Kristana espero kaj la tago de la Sinjoro (2 Tes 2)
  • Ordonoj por la komunumo (2 Tes 3,1-15)
  • Saluto kaj beno (2 Tes 3,16-18)

Teksto en Esperanto[redakti | redakti fonton]

La traduko de la brita komitato (John Cyprian Rust, John Beveridge kaj C. G. Wilkinson) estas trovebla

Nova traduko de Gerrit Berveling:

  • La leteroj de Paŭlo kaj lia skolo (el la helena trad. Gerrit Berveling) - Chapecó: Fonto, 2004

Referencoj[redakti | redakti fonton]

  1. La subtitoloj estas prenitaj el la nove editorita esperanta Biblio:
    IKUE kaj KELI (ed.): Biblio, eldonejo KAVA-PECH, Dobřichovice (Praha) 2006, ISBN 80-85853-90-6.
    Ili baziĝas sur tiuj de la germana Einheitsübersetzung.

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]

teksto en la Flago-de-Britio.svg angla, Flago-de-Sauda-Arabio.svg araba, Flago-de-Bulgario.svg bulgara, Flago-de-Ĉeĥio.svg ĉeĥa, Flago-de-Danio.svg dana, Flago-de-Francio.svg franca, Flago-de-Germanio.svg germana, Flago-de-Hispanio.svg hispana, Flago-de-Hungario.svg hungara, Flago-de-Italio.svg itala, Flago-de-Kroatio.svg kroata, Flago-de-Nederlando.svg nederlanda, Flago-de-Norvegio.svg norvega, Flago-de-Polio.svg pola, Flago-de-Portugalio.svg portugala, Flago-de-Rumanio.svg rumana, Flago-de-Rusio.svg rusa, Flago-de-Slovakio.svg slovaka, Flago-de-Svedio.svg sveda kaj Flago-de-Turkio.svg turka.