Epistolo de Jakobo: Malsamoj inter versioj
[kontrolita revizio] | [kontrolita revizio] |
Enhavo forigita Enhavo aldonita
e r2.7.2+) (robota modifo de: ro:Epistola soborniceasca a lui Iacov |
e r2.7.2+) (robota modifo de: ro:Epistola sobornicească a lui Iacov |
||
Linio 72: | Linio 72: | ||
[[pt:Epístola de Tiago]] |
[[pt:Epístola de Tiago]] |
||
[[qu:Santyagup qillqasqan]] |
[[qu:Santyagup qillqasqan]] |
||
[[ro:Epistola |
[[ro:Epistola sobornicească a lui Iacov]] |
||
[[ru:Послание Иакова]] |
[[ru:Послание Иакова]] |
||
[[rw:Urwandiko rwa Yakobo]] |
[[rw:Urwandiko rwa Yakobo]] |
Kiel registrite je 11:39, 20 feb. 2012
|
La epistolo de Jakobo estas la 20-a libro de la nova testamento en la Biblio, la unua el la sep epistoloj ĝeneralaj.
Enhavo kaj strukturo
La teksto, kiu ŝajnigas sin esti letero, ĉefe admonas, ke la kredo pruviĝu per bonaj faroj.
Jen ebla dispozicio: [1]
- Adreso kaj saluto (Jak 1,1)
- Senco kaj esenco de la tento (Jak 1,2-18)
- Admonoj kaj avertoj (Jak 1,19 - 5,12)
- La unuopaj ekzemploj ne sekvas striktan logikan ordon, sed estas loze vicigitaj.
- Efiko de la preĝo (Jak 5,13-18)
- Zorgo pri pekuloj (Jak 5,19-20)
IKUE kaj KELI (ed.): Biblio, eldonejo KAVA-PECH, Dobřichovice (Praha) 2006, ISBN 80-85853-90-6.
Ili baziĝas sur tiuj de la germana Einheitsübersetzung.
Teksto en Esperanto
La traduko de la brita komitato (John Cyprian Rust, B. John Beveridge kaj C. G. Wilkinson) estas trovebla
- paperforme:
- diversloke surrete:
- http://home.att.net/~novtest/59.htm (unikode, disigitaj laŭ ĉapitroj, kun versiklonombroj)
- http://www.geocities.com/kalblando/biblio/jakobo.htm (x-forme, kun versiklonombroj)
Nova traduko de Gerrit Berveling el la originalo estas trovebla en Flanke je Jesuo (3a volumo de la Nova Testamento), eld. VoKo, Zwolle 2010.
Eksteraj ligiloj
- Teksto en la angla (versio King James): http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=9
- Teksto en la franca:[1]
- Teksto en la germana:
- Teksto en la itala:[2]