Epistolo al la hebreoj: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
TXiKiBoT (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: yo:Episteli si awon Heberu
Linio 22: Linio 22:
** http://home.att.net/~novtest/58.htm (unikode, disigitaj laŭ ĉapitroj, kun versiklonombroj)
** http://home.att.net/~novtest/58.htm (unikode, disigitaj laŭ ĉapitroj, kun versiklonombroj)
** http://www.geocities.com/kalblando/biblio/hebreoj.htm (x-forme, kun versiklonombroj)
** http://www.geocities.com/kalblando/biblio/hebreoj.htm (x-forme, kun versiklonombroj)

Nova traduko de [[Gerrit Berveling]] el la originalo estas trovebla en ''Flanke je Jesuo'' (3a volumo de la Nova Testamento), eld. [[VoKo]], Zwolle 2010.


== Eksteraj ligiloj ==
== Eksteraj ligiloj ==

Kiel registrite je 07:14, 17 mar. 2010

La epistolo al la hebreoj estas la 19-a libro de la nova testamento en la biblio.

Enhavo kaj strukturo

La ĉefa temo de tiu ĉi teologia traktato estas Jesuo Kristo, la perfekta kaj definitiva ĉefpastro de la nova interligo.

Jen ebla dispozicio: [1]

  • La Filo, plenumo de la Dia promeso (Heb 1,1 - 4,13)
  • Kristo, vera kaj ĉiama ĉefpastro de la nova interligo (Heb 4,14 - 10,18)
  • La vojo de la kredo (Heb 10,19 - 13,19)
  • Fina sciigo, saluto kaj beno (Heb 13,20-25)
  1. La subtitoloj estas prenitaj el la nove editorita esperanta Biblio:
    IKUE kaj KELI (ed.): Biblio, eldonejo KAVA-PECH, Dobřichovice (Praha) 2006, ISBN 80-85853-90-6.
    Ili baziĝas sur tiuj de la germana Einheitsübersetzung.
  2. Teksto en Esperanto

    La traduko de la brita komitato (John Cyprian Rust, B. John Beveridge kaj C. G. Wilkinson) estas trovebla

    Nova traduko de Gerrit Berveling el la originalo estas trovebla en Flanke je Jesuo (3a volumo de la Nova Testamento), eld. VoKo, Zwolle 2010.

    Eksteraj ligiloj

    Ŝablono:Ĝermo-religio