1-a epistolo de Petro: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[kontrolita revizio][nekontrolita versio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
TXiKiBoT (diskuto | kontribuoj)
e roboto aldono de: yo:Episteli Peteru Kinni
Linio 23: Linio 23:
** http://home.att.net/~novtest/60.htm (unikode, disigitaj laŭ ĉapitroj, kun versiklonombroj)
** http://home.att.net/~novtest/60.htm (unikode, disigitaj laŭ ĉapitroj, kun versiklonombroj)
** http://www.geocities.com/kalblando/biblio/1petro.htm (x-forme, kun versiklonombroj)
** http://www.geocities.com/kalblando/biblio/1petro.htm (x-forme, kun versiklonombroj)

Nova traduko de [[Gerrit Berveling]] el la originalo estas trovebla en ''Flanke je Jesuo'' (3a volumo de la Nova Testamento), eld. [[VoKo]], Zwolle 2010.


== Eksteraj ligiloj ==
== Eksteraj ligiloj ==

Kiel registrite je 07:15, 17 mar. 2010

La 1-a epistolo de Petro estas la 21-a libro de la nova testamento en la Biblio, la dua el la sep epistoloj ĝeneralaj.

Enhavo kaj strukturo

La teksto interalie instruas, kiamaniere oni povas kristane vivi en profana medio. Ĝi admonas, stari fidelaj en la kredo.

Jen ebla dispozicio: [1]

  • Adreso kaj saluto (1 Pet 1,1-2)
  • Celo kaj vojo de la fido (1 Pet 1,3 - 2,10)
  • Kristana vivo en familio kaj socio (1 Pet 2,11 - 4,11)
  • Finaj admonoj (1 Pet 4,12 - 5,11)
  • Saluto kaj beno (1 Pet 5,12-14)
  1. La subtitoloj estas prenitaj el la nove editorita esperanta Biblio:
    IKUE kaj KELI (ed.): Biblio, eldonejo KAVA-PECH, Dobřichovice (Praha) 2006, ISBN 80-85853-90-6.
    Ili baziĝas sur tiuj de la germana Einheitsübersetzung.
  2. Teksto en Esperanto

    La traduko de la brita komitato (John Cyprian Rust, B. John Beveridge kaj C. G. Wilkinson) estas trovebla

    Nova traduko de Gerrit Berveling el la originalo estas trovebla en Flanke je Jesuo (3a volumo de la Nova Testamento), eld. VoKo, Zwolle 2010.

    Eksteraj ligiloj

    Ŝablono:Ĝermo-Biblio