Vira Vovk
Aspekto
| Vira Vovk | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Persona informo | |||||
| Віра Вовк | |||||
| Naskonomo | Ві́ра Оста́півна Селя́нська | ||||
| Naskiĝo | 2-an de januaro 1926 en Borislav | ||||
| Morto | 16-an de julio 2022 (96-jaraĝa) en Rio-de-Ĵanejro | ||||
| Etno | ukrainoj vd | ||||
| Lingvoj | ukraina • germana • angla • brazilportugala • portugala vd | ||||
| Ŝtataneco | Dua Pola Respubliko Brazilo | ||||
| Alma mater | Universitato de Tubingeno Federala Universitato de Rio de Janeiro Universitato Kolumbio Pontifika Universitato Katolika de Rio-de-Ĵanejro - doktoreco | ||||
| Profesio | |||||
| Okupo | verkisto universitata instruisto literatursciencisto tradukisto Ukraina-germana tradukisto | ||||
| Laborkampo | germanistiko, traduko, poezio kaj literaturscienco | ||||
| |||||
| vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Vira VOVK (ps. de Vira Selanska) ukraine Віра Вовк naskiĝis en 1926 en Borislavo (nun - Lviva provinco), eklernis en gimnazio de Lvivo, poste - en Dresdeno, Munkeno, kie ŝi studis ĝermanajn lingvojn, muzikon, slavistikon. Elmigris en Brazilion, kie ŝi doktoriĝis pri lingvistiko.
Aŭtoris multajn poem-kolektojn, ankaŭ - prozon, dramojn. Tradukis el la lingvoj franca, germana, portugala. Portugaligis kaj germanigis verkojn de la ukraina literaturo. Membro de Novjorka Grupo (poezia); de Ukrainia Nacia verkista asocio. Laŭreato de Ivan Franko literatura premio (Ŝikago, 1957, 1979, 1982).
Ŝian poezion esperantigis Kris Long.

