Listo de irlandaj literaturaj verkoj tradukitaj en Esperanton

El Vikipedio, la libera enciklopedio

Listo de irlandaj aŭtoroj kaj irlanda literatura tradukitaj en Esperanton

Samuel Beckett[redakti | redakti fonton]

Beckett

El la verkoj de Samuel Beckett (1906-1989):

  • La Epoko. Kajero 10. A. Libera, M. KÄ™dzierski, k.a. Trad. T. Chmielik. Svidniko, 1990. 56p. Pri Samuel Beckett, kun fragmentoj el "Atendante Godoton"
  • Huriskopo. Beckett, Samuel (1906-1989). Trad. Kris Long.
    En: La Kancerkliniko 39 10.
  • Lulkanto

Oliver Goldsmith[redakti | redakti fonton]

Goldsmith

El la verkoj de Oliver Goldsmith (1728-1774):

  • Balado. – En: Omaĝoj : poemoj plejparte el la angla. – p. 39-45
  • Pastro-doktoro Primrose suferas ankoraŭ unu malfeliĉon, el ĉapitro XIV (The Vicar of Wakefield) de La monda civitano (The Citizen of the World). – En: Angla antologio. Vol. 1. – p. 297-305
  • Ŝi kliniĝas por venki (She Stoops to Conquer), komedio en kvin aktoj, tradukis Achille Motteau. – London: The Esperantisto, s.j. – 79 p.
  • Ŝi humiliĝas por venki (She Stoops to Conquer), komedio en kvin aktoj, tradukis Achille Motteau. Lingve reviziita eldono. - [Tyresö: Inko], 2003. - 137 paĝoj.

Brian Merriman[redakti | redakti fonton]

Merriman

El la verkoj de Brian Merriman (Brian Mac Giolla Meidhre) (1745-1809):

George Bernard Shaw[redakti | redakti fonton]

Shaw

El la verkoj de George Bernard Shaw (1856-1950):

  • La Graveco de Fideleco - dramo de George Bernard Shaw, prezentita en Varsovio en 1959.
  • Homo de la destino (Elangligis F. V. - stencilita. Originalo: The man of destiny)
  • Kiel li mensogis al ŝia edzo (Elangligis F. V. - stencilita. Originalo: How he lied to her husband.)
  • Maksimoj por la revoluciuloj (trad. Hussain Muhammed Al-Amily)

Bram Stoker[redakti | redakti fonton]

El la verkoj de Bram Stoker (1847-1912):

Jonathan Swift[redakti | redakti fonton]

Swift

El la verkoj de Jonathan Swift (1667-1745):

de J. R. Monsell. - Londono: Speaight and Sons, [proks. 1910]. - 62 p. : ilustr.

En: Legolibro por kursanoj / Hrsg.: Tangerud, Odd ; p.25 – 31

  • Unua vojaĝo de Gulivero: Liliputo / Jonathan Swift. El angla lingvo trad.

Ethel M. Prent. Antauparolo Edward Ockey. - [London]: Maitland, [1961]. - 63 p.

Smits

John Millington Synge[redakti | redakti fonton]

Synge

El la verkoj de John Millington Synge (1871-1909):

  • La Petolulo de la Okcidenta Mondo - dramo de John M. Synge, tradukita de Albert Goodheir.

Oscar Wilde[redakti | redakti fonton]

Wilde

El la verkoj de Oscar Wilde (1854-1900):

Aliaj[redakti | redakti fonton]

  • Hundo de Ulstero, fabelo pri la irlanda heroo Kuhulano (Cúchulainn), tradukita de Joy Davies.

Finverkita de Liam O Cuirc 1995
Suplemento verkita de Liam O Cuirc kaj Joy Davies 2002

Vidi ankaŭ[redakti | redakti fonton]