Impeto
El Vikipedio
Eldonejo "Impeto" estis fondita en Moskvo en la jaro 1992. La eldonejo aperigis multajn librojn en Esperanto kaj en la rusa.
Dum la periodo 1992-2007 ĝi eldonis ĉirkaŭ 200 librojn, inter kiuj estas:
- libroj en Esperanto (tradukoj kaj originala literaturo, lernolibroj, vortaroj);
- tradukoj de norvega, dana, japana, korea kaj angla lingvoj;
- diversa metodika kaj studliteraturo.
Eldonejo "Impeto" kunlaboras kun UEA, REU, Norvega informacia kaj kultura centro en Moskvo, multaj aliaj rusiaj kaj eksterlandaj eldonejoj kaj organizoj.
Enhavo |
Libroj eldonitaj de Impeto [redakti]
1992 [redakti]
- Legendoj pri SEJM (de Mikaelo Bronŝtejn)
- Rusia Esperantista Unio. 1992. Jarlibro
- Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ. Por Rusoj. (de L. L. Zamenhof)
- Metropoliteno (de Vladimir Varankin)
- El vivo de la ĉukĉoj. Originalaj rakontoj. (de Vasilij Eroŝenko)
- Malfacilas esti dio. (traduko de "Трудно быть богом" de Arkadij kaj Boris Strugackij).
1993 [redakti]
- Ariadna fadeno (de Vladimír Szmurlo)
- Esperanto-rusa vortaro (de Boris Kolker)
- Rememoroj de centprocenta esperantisto (de Aleksandr Andrejeviĉ Saĥarov)
- Oni ne pafas en Jamburg (de Mikaelo Bronŝtejn)
1994 [redakti]
- Spektro de l’ tempo (de Grigorij Dolgin)
- SEJM. Historia skizo
- 1994. Gvidlibro pri REU
- Gerda malaperis
- Nesto de viperoj (de István Nemere)
1995 [redakti]
- Plejo (de Ivan Naumov)
- Kantoj de Mikaelo Bronŝtejn
- Interhelpo, kiel faktoro de l’ evoluo (traduko de "Взаимопомощь как фактор эволюции" de Petro Kropotkin)
1996 [redakti]
- Elevatora Seulo
- Vivo de Prometeo (de Boris Tokarev)
- Берковский сборник
- Убийство в замке Фрюденхольм
- Ardes
- Pikniko ĉe vojrando (traduko de "Пикник на обочине" de Arkadij kaj Boris Strugackij)
1997 [redakti]
- Malneŭtrale pri la neŭtrala (de Nikolao Gudskov)
- La fora ĉielarko (traduko de "Далёкая радуга" de Arkadij kaj Boris Strugackij)
1998 [redakti]
- Elektitaj verkoj de Puŝkin
- Sonet’ (de Grigorij Arosev)
- Moskvaro
- Jen, denove... (de Mikaelo Bronŝtejn)
- Legendoj pri SEJM
- Lena...
- Internacia lingvo Esperanto (de Anatolo Ionessov, Baĥodir Ĥabibov)
- Сигурд Матисен. Новеллы
- La dua invado de marsanoj (traduko de "Второе нашествие марсиан" de Arkadij kaj Boris Strugackij)
1999 [redakti]
- Elektitaj verkoj de Puŝkin
- Jarlibro de REU
- Sub la signo de liro kaj verda stelo
- Опасный язык (rusa traduko de "La danĝera lingvo" de Ulrich Lins)
- Invito al Esperanto
- Процесс по делу Скавениуса
- Святая и грешница
- Ne nur legendoj, ne nur pri SEJM
2000 [redakti]
- Факты и краткие сведения об эсперанто
- Malgranda gvidlibro pri Moskvo
- Kvio
- Обязательные ритуалы Марен Гриппе
- Визит
- Mamutido Miĉjo
2001 [redakti]
- Du lingvoj
- Gvidlibro pri REU
- De nenie kun amo
- .RU
- Факты и краткие сведения об эсперанто
- Вид на рай
- Вечная мерзлота
- Эсперанто? Это просто!
- Мамонтенок Миша. Книга для чтения на языке эсперанто
- Vizito sur la teron
- La kaptita universo
2002 [redakti]
- Epitomo de esperantologio
- Смерть Анакреона
- Под вечерним небом
- Статьи о Толстом
- Страна Голгофы
- Искусство китайской домашней кухни
2003 [redakti]
2004 [redakti]
- Европейское хитросплетение языков
- Jarlibro de REU 2004
- La lasta taglibro de l’ poeto
- Приглашаем в гости мишку
- Енс Эвенсен. Власть, миф и человек
- Что будем делать сегодня? И другие новеллы
- Е-18. Летние каникулы
- Эсперанто? Это просто!
- Русско-эсперантский словарь. Rusa-esperanta vortaro.
- Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ. Por Rusoj. (de L. L. Zamenhof)
- Герда исчезает! (Gerda malaperis! de Claude Piron)
- Латынь - мать европейских языков.Lingua latina est mater linguarum europae
- Мультилингвальный школьный словарь
- Lumturo
2005 [redakti]
- Iam, kiam.... Poemaro
- Survoje. Originalaj poemoj
- Boris Godunov
- Manlibro de REU 2005
- Ключ к духовным знаниям. Духовные зарисовки. Часть I
- Сон в бессонницу. Стихи и проза разных лет
- Ноктюрн. Избранное
- Церковная Кафедра... Мерилин Монро... Кот Густав Малер... Роман. Стихи. Афоризмы
- La loĝata insulo
2006 [redakti]
- Reve kaj reale. Poemoj
- Legendoj pri SEJM
- МИР
- Русско-эсперантский словарь
- Эсперанто-русский словарь
- La nokta patrolo: Historio unua. Propra destino
- Eringio — herbo vagabonda
- La Aventuroj de Jonatano GULLIBLE
- Sekreto de la patrino
- La Bato. Originalaj rakontoj
- Lundo ekas sabate
2007 [redakti]
- Полный словарь Эсперантскаго (международного) языка
- Кристиан Синдинг. Портрет норвежского композитора
- История Союза эсперантистов Советских Республик (СЭСР)
- Улитка на склоне
- Moskvaj sonoriloj
- Десять дней капитана Постникова
- Internacia konferenco «Propedeŭtika rolo de E-o en lernado de fremdaj lingvoj»
- Ilustrita enciklopedio de akvariaj fiŝoj
- La nokta patrolo. Historio tria. Ekskluzive por la siaj
- Метрополитен (rusa traduko de "Metropoliteno" de Vladimir Varankin)
- Публий Вергилий Марон. Первая книга Энеиды
- Международный язык эсперанто: полный учебник Internacia lingvo Esperanto: plena lernolibro. (de Boris Kolker)
- Эсперанто-русский словарь
- Международный языкъ. Предисловіе и полный учебникъ. Por Rusoj. (de L. L. Zamenhof)
- La nokta patrolo: Historio dua. Sia inter la siaj