İstiklâl Marşı

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo
İstiklâl Marşı
Marŝo de Sendependeco
“İstiklâl Marşı”
nacia himno
lando Flago-de-Turkio.svg Turkio
Flago-de-Norda-Kipro.svg Norda Kipro
kantoteksto Mehmet Akif Ersoy
muziko Zeki Üngör
ekde 12-a de marto 1921
muzika ekzemplo
"İstiklâl Marşı"
Ĉu la aŭdigo ne funkcias? Eble helpos la paĝo "media help" (en la angla).
v  d  r
Information icon.svg

İstiklâl Marşı (turke: Marŝo de Sendependeco) estas la ŝtata himno de Turkio kaj Turka Respubliko Norda Kipro.

En 1921 estis lanĉita konkurso por teksto de la himno, al kiu estis alsenditaj 724 proponoj. La konkursa komisiono unuanime akceptis poemon verkitan de poeto Mehmet Akif Ersoy. Melodio de la himno estis akceptita nur tri jarojn poste, ankaŭ kadre de konkurso. La komisiono el 24 komponaĵoj elektis verkon de Ali Rıfat Cağatay. Ok jarojn poste la melodio estis ŝanĝita. La tekston de Ersoy oni ekkantis laŭ melodio komponita de tiutempa estro de prezidanta simfonia orkestro, Zeki Üngör.

Teksto[redakti | redakti fonton]

İstiklâl Marşı

Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.

Çatma, kurban olayım, çehreni ey nazlı hilal!
Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet, bu celal?
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal...
Hakkıdır, Hakk'a tapan, milletimin istiklal!

Marŝo de Sendependeco

Ne timu! La ruĝkolora flago neniam paliĝos.
Ĝi estas la lasta neestingebla fajro de la nacio.
La stelo de mia nacio daŭre lumos,
Ĝi apartenas al mi kaj al mia nacio.

Ho lunarko! Mi petas vin, ne timu,
Sed ridetu super la brava nacio; kial estas ĉi malamo?
Se vi koleros vana estos la sangoofero.
Liberon plene rajtas la nacio, kiu gloras Dion.