Turka lingvo
Turka lingvo | ||
Türkçe | ||
natura lingvo • moderna lingvo • studfako | ||
---|---|---|
Western Oghuz • tjurka lingvaro | ||
Parolata en | Turkio, Bulgario, Kipro, Grekio, Makedonio, Rumanio, (Germanio) | |
Parolantoj | 70 milionoj | |
Skribo | latina alfabeto (plus kelkaj specialaj literoj: ç, ğ, ı, İ, ö, ş, ü) | |
Lingvistika klasifiko | ||
Altaja (diskutata) | ||
Oficiala statuso | ||
Oficiala lingvo en | Cipro, Turkio, Bulgario (kiel minoritato) | |
Reguligita de | Turka lingvosocieto | |
Lingva statuso | 1 sekura | |
Lingvaj kodoj | ||
Lingvaj kodoj | ||
ISO 639-1 | tr | |
ISO 639-2 | tur | |
ISO 639-3 | tur | |
Glottolog | nucl1301 | |
Angla nomo | Turkish | |
Franca nomo | turc | |
Vikipedio | ||
La turka lingvo estas la lingvo parolata de turkoj, popolo kiu ĉefe loĝas en Anatolio, duoninsulo inter la Nigra Maro kaj la Mediteraneo (turke: ¨Blanka Maro¨). Ĝi estas la ŝtata lingvo de Turkio. La plejmulto de turkoj estas turkianoj, sed ekzistas historiaj turkaj komunumoj en Bulgario kaj Kipro, kaj modernaj komunumoj da turkaj migrintoj en multaj landoj de okcidenta Eŭropo, precipe Germanio. Inverse kelkaj turkianoj parolas aliajn lingvojn, kiel ekzemple la araba, zazaĝi kaj kurmanĝi (la kurda). La turka lingvo plej parencas al la Turkmena, Azerbajĝana lingvoj.
La turka (türkçe) estas ano de la turkeca lingvaro kun ĉirkaŭ 200 milionoj da parolantoj en Azio kaj Eŭropo. Ĝiaj plej proksimaj parencoj estas la turkmena, tatara kaj azerbajĝana lingvoj.
Alfabeto
Oni uzas latinan abocon kun literoj diakritaj (kiel la plimulto de la latinskribaj lingvoj, ankaŭ Esperanto) ekde la rego de Mustafa Kemal Atatürk, la unua estro de la moderna turka ŝtato. Antaŭe, dum Otomana Imperio, estis uzata modifita araba alfabeto. Mustafa Kemal ankaŭ fondis la turkan lingvan instituton, kiu celis "turkigi" la lingvon, malpliigante la uzadon de arabaj radikoj, kaj kreante nov-vortojn.
La turka alfabeto havas 29 literojn:
- A, a (Ofte skribata â en la pruntitaj vortoj.) [ɑ̟]
- B, b [b]
- C, c [d͡ʒ]
- Ç, ç [t͡ʃ]
- D, d [d̪]
- E, e [ɛ]
- F, f [f]
- G, g [g], [ɟ] post e, i, ö, ü et a
- Ğ, ğ [ɰ], [j] post e, i, ö, ü (Silabofine, ĝi plidaŭrigas la antaŭan vokalon.)
- H, h [h]
- I, ı [ɯ]
- İ, i [i]
- J, j [ʒ]
- K, k [k], [c] antaŭ e, i, ö, ü kaj a
- L, l [ɫ]
- M, m [m]
- N, n [n]
- O, o [ɔ]
- Ö, ö [œ], [ø]
- P, p [p]
- R, r [ɾ]
- S, s [s̟]
- Ş, ş [ʃ]
- T, t [t̪]
- U, u [u]
- Ü, ü [y]
- V, v [v], [w]
- Y, y [j]
- Z, z [z̟]
q, w, kaj x ne uziĝas en la turka alfabeto; j uziĝas nur en fremdaj vortoj.
Gramatiko
Same kiel la suoma, la japana, aŭ esperanto, la gramatiko de la turka estas alglua. Oni formas vortojn per kunmeto de radikoj.
Vokalharmonio
Multas postafiksoj, kaj ili plejparte estas paraj, do ¨-lar¨ (e-o: ¨-j¨) povas esti -lar aŭ -ler, depende de la antaŭa vokalo. Tio estas, vokaloj en la turka estas ¨agordaj¨ - estas kvar buŝaj (aŭ malvastaj) vokaloj, kaj kvar gorĝaj (aŭ vastaj) vokaloj, kaj malofte miksiĝas buŝajn (e, i, ö, ü) kaj gorĝajn vokalojn (a, ı, o, u). ekz.: arkadaşlar, Özellikler.
La vokalharmonio ekzistas en du variaĵoj; nome tiel nomata malgranda vokalharmonio kun ŝanĝiĝo inter "a" kaj "e", ekz. "-da" kaj "-de" por la lokativo kaj tiel nomata granda vokalharmonio kun ŝanĝiĝo inter "i", "ı", "u" kaj "ü", ekz. en la finaĵo de la akuzativo: "-(y)ı", "-(y)a", "-(y)u" kaj "-(y)ü".
Variaĵo de la harmonio | Antaŭaj vokaloj | Vokaloj laŭ la harmonio |
---|---|---|
Granda vokalharmonio | i, e | i |
ı, a | ı | |
o, u | u | |
ö, ü | ü | |
Malgranda vokalharmonio | i, e, ö, ü | e |
ı, a, o, u | a |
Asimilado
Krome estas konsonanta agordo inter unuflanke voĉaj (b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z), kaj aliflanke senvoĉaj (ç, f, h, k, p, s, ş, t) konsonantoj. Tiel diratas türkçe (=en turka lingvo) sed fransızca (=en franca lingvo), ĉar la senvoĉa ç pr. ĉ) agordiĝas kun la senvoĉa k, kaj la buŝa e kun ü; malsame la voĉa c (pr. ĝ) agordiĝas kun la voĉa z kaj la gorĝaj vokaloj a kun ı.
Tial la finaĵo de la lokativo havas entute kvar variaĵojn "-da", "-de", "-ta", "-te", el kiuj "-da" kaj "-de" sekvas post voĉaj konsonatoj kaj "-ta" kaj "-te" sekvas post senvoĉaj konsonantoj.
Ekzemploj
Ekzemplo de parolata turka lingvo:
Nasılsın, canım? Seni çok özledik, nereye gittin?
Kiel vi, kara mia? Vin tre sopiris ni, kien iris vi?
Esperante | Turke |
---|---|
saluton | merhaba |
bonan matenon | günaydın |
adiaŭ | güle güle |
mi petas | lütfen |
dankon | teșekkür ederim |
jes | evet |
ne | hayır |
Turke | Türkçe |
Ĉu vi parolas angle? | İngilizce konușabiliyor musunuz? |
Mi nomiĝas ..... | Benim adım ...... |
Kiel vi nomiĝas? | Senin adın ne? |
Fontoj
- Kauderwelsch Band 12, Türkisch Wort für Wort, 6-a eldono, 1995, ISBN 3-89416-039-X