BA21: Malsamoj inter versioj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
[nekontrolita versio][kontrolita revizio]
Enhavo forigita Enhavo aldonita
eNeniu resumo de redakto
KuBOT (diskuto | kontribuoj)
e Roboto: anstataŭigo de "Ŝablono:El" per "Ŝablono:EL" (laŭ VP:AA); kosmetikaj ŝanĝoj
Linio 1: Linio 1:
'''BA21''' estas la dudekunua numero de la literatura libroforma revuo '''[[Beletra Almanako]]''' ('''[[BA]]'''), aperinta en oktobro 2014.
'''BA21''' estas la dudekunua numero de la literatura libroforma revuo '''[[Beletra Almanako]]''' ('''[[BA]]'''), aperinta en oktobro 2014.


==Enhavo==
== Enhavo ==
Prezento (U. Becker, J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl kaj T. Westover)
Prezento (U. Becker, J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl kaj T. Westover)


===Originala [[Prozo]]===
=== Originala [[Prozo]] ===
* Steven K. Smith: Justeco hazarda
* Steven K. Smith: Justeco hazarda
* [[Jorge Camacho]]: Manifesto de [[raŭpo]]
* [[Jorge Camacho]]: Manifesto de [[raŭpo]]
* Rolando Bonkorpa: Fiinsulo
* Rolando Bonkorpa: Fiinsulo


===Originala Poezio===
=== Originala Poezio ===
* [[Suso Moinhos]]: La vorto; La siamaj luktistoj
* [[Suso Moinhos]]: La vorto; La siamaj luktistoj
* [[Ulrich Becker]]: Rozo; Mezaĝe solaj
* [[Ulrich Becker]]: Rozo; Mezaĝe solaj
Linio 17: Linio 17:
* Memore al Aurél Ponori Thewrewk: La ventego
* Memore al Aurél Ponori Thewrewk: La ventego


===Tradukita [[Poezio]]===
=== Tradukita [[Poezio]] ===
* Alain Fanchon: Ti bato papye (Kreola originalo) / Paperŝipo eta; trad. [[Stefano Keller]])
* Alain Fanchon: Ti bato papye (Kreola originalo) / Paperŝipo eta; trad. [[Stefano Keller]])
* Júlia Lázár: Por naskiĝtago; trad. [[István Ertl]])
* Júlia Lázár: Por naskiĝtago; trad. [[István Ertl]])


===[[Eseo]]j / Artikoloj===
=== [[Eseo]]j / Artikoloj ===
* [[Stefano Keller]]: Kreola poemo – por kunfesti la sendependiĝon de [[Maŭricio]]
* [[Stefano Keller]]: Kreola poemo – por kunfesti la sendependiĝon de [[Maŭricio]]
* Jorge Camacho: Lanta fajro
* Jorge Camacho: Lanta fajro
Linio 33: Linio 33:
* F. Ĝ. Ĵ O. P.: Ĉambro de l’ poetoj dum la 70a IJK
* F. Ĝ. Ĵ O. P.: Ĉambro de l’ poetoj dum la 70a IJK


===[[Letero]]j kaj reagoj===
=== [[Letero]]j kaj reagoj ===
* [[Gian Carlo Fighiera]]: Unu rano en marĉo
* [[Gian Carlo Fighiera]]: Unu rano en marĉo
* [[Christian Declerck]]: Pri [[BA20]]
* [[Christian Declerck]]: Pri [[BA20]]


===[[Recenzo]]j===
=== [[Recenzo]]j ===
* Mao Zifu pri La rakonto pri Kjeŭ, de Nguyễn Du, trad. de Lê Cao Phan
* Mao Zifu pri La rakonto pri Kjeŭ, de Nguyễn Du, trad. de Lê Cao Phan
* Rubén Fernández Asensio pri Linguistic Justice for Europe and for the World de Philippe Van Parijs
* Rubén Fernández Asensio pri Linguistic Justice for Europe and for the World de Philippe Van Parijs
Linio 47: Linio 47:
* Pascal Dubourg Glatigny pri Ulysse dans la boue: Journal des camps français 1939-1944 de Jaume Grau
* Pascal Dubourg Glatigny pri Ulysse dans la boue: Journal des camps français 1939-1944 de Jaume Grau


==Vidu ankaŭ==
== Vidu ankaŭ ==
* [[BA1]], [[BA2]], [[BA3]], [[BA4]], [[BA5]], [[BA6]], [[BA7]], [[BA8]], [[BA9]], [[BA10]], [[BA11]], [[BA12]], [[BA13]], [[BA14]], [[BA15]], [[BA16]], [[BA17]], [[BA18]], [[BA19]] kaj [[BA20]]
* [[BA1]], [[BA2]], [[BA3]], [[BA4]], [[BA5]], [[BA6]], [[BA7]], [[BA8]], [[BA9]], [[BA10]], [[BA11]], [[BA12]], [[BA13]], [[BA14]], [[BA15]], [[BA16]], [[BA17]], [[BA18]], [[BA19]] kaj [[BA20]]


==Eksteraj ligiloj==
== Eksteraj ligiloj ==
{{el}}[http://www.beletraalmanako.com Oficiala retejo de BA (Beletra Almanako)]
{{EL}}[http://www.beletraalmanako.com Oficiala retejo de BA (Beletra Almanako)]
{{el}}[http://www.beletraalmanako.com/boao/ba21/index.html oktobro 2014]
{{EL}}[http://www.beletraalmanako.com/boao/ba21/index.html oktobro 2014]
{{el}}[http://esperanto.net/literaturo/bk/bk10.html Rezultoj de la Belartaj Konkursoj]
{{EL}}[http://esperanto.net/literaturo/bk/bk10.html Rezultoj de la Belartaj Konkursoj]


[[Kategorio:Esperanto-eldonaĵoj]]
[[Kategorio:Esperanto-eldonaĵoj]]

Kiel registrite je 00:37, 4 nov. 2015

BA21 estas la dudekunua numero de la literatura libroforma revuo Beletra Almanako (BA), aperinta en oktobro 2014.

Enhavo

Prezento (U. Becker, J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl kaj T. Westover)

Originala Prozo

Originala Poezio

  • Suso Moinhos: La vorto; La siamaj luktistoj
  • Ulrich Becker: Rozo; Mezaĝe solaj
  • Gerrit Berveling: Aviadilo MH17 el Amsterdam 17-jul-14
  • Jean Amouroux (diversaj aŭtoroj): Koboldaĵoj 1
  • Jean Amouroux (diversaj aŭtoroj): Koboldaĵoj 2
  • Memore al Aurél Ponori Thewrewk: La ventego

Tradukita Poezio

  • Alain Fanchon: Ti bato papye (Kreola originalo) / Paperŝipo eta; trad. Stefano Keller)
  • Júlia Lázár: Por naskiĝtago; trad. István Ertl)

Eseoj / Artikoloj

  • Stefano Keller: Kreola poemo – por kunfesti la sendependiĝon de Maŭricio
  • Jorge Camacho: Lanta fajro
  • Gerrit Berveling: Tiel nomata “honto-kulturo” en la fruaj Mediteraneaj landoj
  • Anina Stecay: La perdita honoro de iu Kleist
  • Rolando Bonkorpa: Pluraneco
  • Ionel Oneţ: Pri komandoj, ordonoj, faktoroj kaj aliaj senartikolaj neĉesaĵoj
  • Humphrey Tonkin: Tradukado de Soros: la def ioj de vivmemoroj (trad. Brian Moon)
  • Miguel Fernández: Tekstoj el la antologio Poezio: armilo ŝargita per futuro
  • Paulína Kožuchová: Kial iĝi riisto
  • F. Ĝ. Ĵ O. P.: Ĉambro de l’ poetoj dum la 70a IJK

Leteroj kaj reagoj

Recenzoj

  • Mao Zifu pri La rakonto pri Kjeŭ, de Nguyễn Du, trad. de Lê Cao Phan
  • Rubén Fernández Asensio pri Linguistic Justice for Europe and for the World de Philippe Van Parijs
  • Mao Zifu pri La kanto de l’ korvo de Nicola Ruggiero
  • Anina Stecay pri Briĝo kun veneno de Ronald Cecil Gates)
  • Jorge Camacho pri Ili de Léon Bergiers
  • Nicolino Rossi pri Poezio: armilo ŝargita per futuro. Komentita antologio de hispanlingva poezio kontestema, engaĝiĝinta, socia kaj revolucia de diversaj aŭtoroj
  • Giulio Cappa pri Memkritiko de Victor Sadler
  • Pascal Dubourg Glatigny pri Ulysse dans la boue: Journal des camps français 1939-1944 de Jaume Grau

Vidu ankaŭ

Eksteraj ligiloj

Ŝablono:ELOficiala retejo de BA (Beletra Almanako) Ŝablono:ELoktobro 2014 Ŝablono:ELRezultoj de la Belartaj Konkursoj