Vikipedio:Polurado

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo
Aŭtora portalo
Stofferenblik.jpg

La Polurado-paĝo estas loko kie artikoloj kun problemoj povas esti listigataj kaj diskutataj. Iu ajn uzanto povas listi aŭ ripari artikolojn ĉi tie.

Se vi estas ĉi tie ĉar vi trovis artikolon kiu meritas flegadon, kuraĝe redaktu la paĝon mem por ripari la problemon. Se pro ia kialo ne eblas aŭ vi ne povas ripari la problemojn, vi povas peti helpon de aliaj vikipediistoj ĉi tie.

Kiel marki artikolon por polurado
  1. Marku la artikolon per la ŝablono {{polurinda}}.
  2. Aldonu priskriban mesaĝon al la diskutopaĝo de la artikolo aŭ supre en la sekcio #Polurindaj artikoloj.
Antaŭ meti la ŝablonon

Nuntempe estas 497 polurindaj artikoloj kaj 6 573 ĝermoj.

Estas aliaj precizaj utilaj ŝablonoj. Se estas nur unu specia problemo en artikolo, oni rekomendas uzi jenajn ŝablonojn. Por pluraj problemoj, klopodu uzi {{Pluraj problemoj}}:

Por aldoni novan proponon bonvolu uzi la suban butonon. Dankon.

Okulvitro[redakti | redakti fonton]

Ŝajne eseo kopiita el libro, laŭ mi tute ne enciklopedieca. PaulP@diskkont 08:47, 20 Aŭg. 2013 (UTC)

Eŭrobato[redakti | redakti fonton]

Polurinda de iu kiu havas sciojn pri batmuziko PaulP@diskkont 14:25, 8 Aŭg. 2013 (UTC)

Paralelepipedo de Fresnel[redakti | redakti fonton]

Polurinda de iu, kiu kaj komprenas la rusan lingvon kaj havas sciojn pri matematiko! PaulP@diskkont 07:17, 6 Aŭg. 2013 (UTC)

Kordelo[redakti | redakti fonton]

Polurinda de iu, kiu scias ion pri brazila poezio. PaulP@diskkont 16:11, 5 Aŭg. 2013 (UTC)

Sung Jae-gi[redakti | redakti fonton]

Prefere polurinda de iu kiu regas la korean kaj povas konsulti la originalon. PaulP@diskkont 12:50, 30 Jul. 2013 (UTC)

Helena Norberg-Hodge[redakti | redakti fonton]

Mi jam korektis dekojn da eraroj, sed restas nekompreneblaj frazoj, por kiuj oni devus konsulti la fontojn. Sed fontoj mankas... PaulP@diskkont 14:32, 29 Jul. 2013 (UTC)

Unu fonton mi trovis kaj aldonis, sed Paul pravas ke restas multaj aliaj polurindaj teksteroj. ThomasPusch (diskuto) 00:09, 28 Aŭg. 2013 (UTC)

Nacia Instituto de Teknologio Nagaland[redakti | redakti fonton]

La artikolo aspektas kiel aŭtomata tradukaĵo. Ĉu iu emas poluri ĝin? --Tlustulimu (diskuto) 07:56, 17 Jul. 2013 (UTC)

Paska ovo[redakti | redakti fonton]

La artikolo priskribas nur la tradiciojn en Pollando kaj Ukrajno. Krome la lingva stilo estas malfacile komprenebla, precipe en la ĉapitro pri Pollando. Do aldonendas io pri tradicioj en pliaj landoj. --Tlustulimu 15:19, 26 Apr. 2011 (UTC)

Ĉinio[redakti | redakti fonton]

Multaj sintaksaj eraroj, kvazaŭ ne bona traduko el la angla. AL @ 07:54, 23 Feb. 2011 (UTC)

(-)ve ĉensenca ssRNA Viruso[redakti | redakti fonton]

Probable foriginda. Ĉu la titolo sencas? --Tonyo 23:31, 26. Feb 2010 (UTC)

Meksiko[redakti | redakti fonton]

Diversaj lingvaj eraroj kaj alilingvaĵoj. --Verdulo 18:47, 13. Jan 2010 (UTC) Ĉefe la parto Historio bezonas poluradon, prefere de persono kiu povas diveni, kion la aŭtoro celis. PaulP@diskkont 08:25, 17 Jul. 2013 (UTC)

Konkura inteligenteco[redakti | redakti fonton]

Artikolo, ŝajne komence fuŝtradukita el la hispana, tiel plenplena je lingvaj eraroj ke grandparte ĝi estas nekomprenebla. Eĉ la nomo mem estas fuŝtradukita, ĉar la angla intelligence ĉi tie celas al informkolektado (en:Intelligence (information gathering)), ne "inteligent(ec)o". Krome, ĝi ankaŭ ne uzas normalan viki-sintakson ("Eksteraj ligoj" anstataŭ interviki). Ĉu plene reverki la artikolon, aŭ ĉu ĵeti en la rubujon? Moldur 19:54, 30. Dec 2009 (UTC)

Libro de Ombroj[redakti | redakti fonton]

Kio estas viĉo? Kio estas koveno? Ĉu kiam oni diras ĵurnalo oni volas certe diri ĵurnalo aŭ taglibro?--kani 23:29, 28. Dec 2009 (UTC)

Papa Teologia Akademio[redakti | redakti fonton]

Krom lingv- kaj tajperaroj, oni devus klarigi kial en la angla kaj itala vikipedio tiu nomo korespondas al pola institucio de Krakovo kaj ĉi tie al vatikana. Pro tio la artikolo ne havas alilingvajn ligojn.--kani 20:12, 17. Dec 2009 (UTC)

Pomme de Terre[redakti | redakti fonton]

La artikolo estas parte polurinda, precipe en la ĉapitroj, kiuj enhavas _ ĉirkaŭ iuj ligiloj. Mi havas la impreson, ke iu kreis ĝin per helpo de aŭtzomata tradukilo. Tiajn ilojn ni evitu estonte. Kore --Tlustulimu 12:17, 7. Jun 2009 (UTC)

Helpo:Libroj[redakti | redakti fonton]

Tiu artikolo bezonas fortan poluradon, sed ĉu tio havas sencon? Tiu servo ja ne ekzistas por Esperanto. Ĉu grandparte forkomenti la tekston? --PaulP@diskkont 17:26, 26. Maj 2009 (UTC)

Acido[redakti | redakti fonton]

Lingve, stile kaj enhave kontrolenda de persono, kiu konas kemion. --PaulP@diskkont 19:55, 22. Maj 2009 (UTC)

Joniga fona radiado[redakti | redakti fonton]

Sendube grava artikol, sed evidente maŝine tradukita. Dum unua trarigardo mi trovis (kaj espereble plibonigis) multe da korektindaĵoj, sed sendube mi pretervidis eĉ pli.

Brazila afero Caps[redakti | redakti fonton]

Anonimulo skribis artikolon pri brazila afero CAPS, mi klopodis ŝanĝi kelkajn vortojn kaj aldoni eksteran ligilon. Sed mi ne scias la portugalan (ekz. la traduko "nukleoj" certe malĝustas, sed mi ne scias, kion la skribinto volis diri per "nukleo") Ankaŭ mankas eksteraj ligiloj kaj fontoj en la portugala versio. Kelkajn frazojn mi simple ne komprenas. Ĉu eble ia bonvolemulo povus kontroli miajn ŝanĝojn kaj esperantigi kelkajn esprimojn ? Dankon, Punktor 18:12, 19. Apr 2009 (UTC)

Sintakso[redakti | redakti fonton]

La dua alineo, aldonita de anonimulo, bezonas iom da sintaksa polurado ... --- Disk. 20:25, 14. Apr 2009 (UTC)

Espero Kristana[redakti | redakti fonton]

Mi forigis lingvajn erarojn, sed restas apenaŭ kompreneblaj frazoj. --- Disk. 19:12, 30. Mar 2009 (UTC)

Trombono[redakti | redakti fonton]

La gramatiko foje estas tiom nekutima, ke mi kiel muzika nefakulo ne komprenas la frazojn. La frazo "Ĝis ĉirkau la 18-a jarcento la trombono nomiĝis ... sakbuto esperante" estas iom stranga, ĉar en la 18-a jarcento ne ekzistis Esperanto. – Umberto 22:31, 5. Mar 2009 (UTC)

Poŝta Muzeo en Balatonszemes[redakti | redakti fonton]

La unua frazo ("plej vizitinda", antaŭe eĉ "plej vizitenda") ne estas tre enciklopedieca, precipe pri loko, kiu ne ŝajnas havi alilingvan artikolon. Umberto 21:41, 20. Feb 2009 (UTC) Jam estas alilingva artikolo, La Esperanta versio estas pli ol 1000 bitokoj, estas pli, ol ĝermo.. --Crosstor 08:56, 30. Okt 2009 (UTC)

Hsiungnoj[redakti | redakti fonton]

Mankas taŭgaj kategorioj, intervikiaj ligiloj kaj bona priskribo de la koncernita temo. Mi sensukcese provis retrovi la kongruan artikolon en la angla aŭ la franca. Thomas Guibal 04:48, 18. Feb 2009 (UTC)

Listo de eksaj ŝtatoj en Eŭropo[redakti | redakti fonton]

La listo havas multegajn ruĝajn ligilojn. Multaj el la celataj artikoloj ja ekzistas, sed la listo enhavas aliajn (ofte fuŝajn) nomojn ol la ekzistantaj artikoloj. Moldur 21:52, 6. Feb 2009 (UTC)

Ariano Suassuna[redakti | redakti fonton]

Saluton. Mi pensas, ke la artikolo Ariano Suassuna estas polrinda, ĉar ĝi ne estas enciklopedie formulita kaj formatita. Kore --Tlustulimu 14:54, 6. Feb 2009 (UTC)

Ŝtopskatoloj por kemiindustrio[redakti | redakti fonton]

Leginte tion, oni nur povas pensi, ke ĝi polurindas. Krome la titolo iom strangas. Kore --Tlustulimu 13:30, 6. Jan 2009 (UTC)

FidoNet[redakti | redakti fonton]

Spertulo pri Fidonet bv. rigardi tion. Estas al mi eĉ nekompreblaj frazoj en ĝi. PaulP

Kredeble jam delonge ne plu serioze polurindas. Tamen ĝi restas iusence ĝermo, kaj la strukturo nun estas provizora. --AVRS 13:49, 2. Mar 2010 (UTC)
Mi momente ne havas la tempon por prilabori la artikolon plu. Sed mi ne forgesis ĝin, kaj mi rekomencos la laboron. -- Teiresia (D) 00:34, 22. Mar 2010 (UTC)

ISDN-telefono[redakti | redakti fonton]

Mi opinias, ke la artikolo tro fokusiĝas sur iuj izolaj kaj supraĵaj aspektoj; preferindus tuteca priskribo. Ekzemple la fakto, ke video-komuniko blokas la aliajn servojn, estas supraĵe ĝusta, sed vere devenas de la fakto, ke estas nur du kanaloj, kaj video-komunikado kutime uzas ambaŭ. Se, ekzemple, oni uzas unu kanalon por telekopiado kaj unu por Interreto, ankaŭ tio blokas la telefonadon, ĉar ne restas libera kanalo.

Krome ISDN ja uzas kvar dratojn ene de domoj, sed inter domo kaj centralo uzas la kutimajn du dratojn (se ne estas vitrofibra reto). La artikolo iom konfuzas inter tiuj aspektoj.

Pretere, estas mirige, ke pri la temo ekzistas nur hungara kaj esperanta artikoloj. Aliaj lingvoj havas artikolojn pri ISDN, ne ISDN-telefono. Tion konsideru ankaŭ ni.

La finaĵo nepre estas telefono, kiu estas speciale ISDN-telefono. Demandu la anglojn, germanojn, francojn, kial ili ne havas artikolon pri ĝi!--Crosstor 06:44, 8. Jul 2010 (UTC)

Ludoviko Györy Nagy[redakti | redakti fonton]

1) Strange esperantigi "Ludoviko" (Lajos), sed ne Györy (Georgo). 2) La artikolo estas apologio de Nagy, ne sobra enciklopedia priskribo (vd. ekz. la asertojn pri la karaktero). 3) La sekcio pri la mon-donaco por la preĝeja turo estas multe tro longa. Probable sufiĉas unu aŭ du frazoj. 4) La artikolo ne sekvas konvinkan ordon (klopodu skribi sekciajn titolojn). 5) Mankas font-indikoj. Kiel hungaro, mi ĝustigas tion, ke Győri ne estas Georgo!!!!!!!!! La titolo estas perfekta!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! --Crosstor 11:19, 14. Apr 2010 (UTC)

Boriso la 3-a[redakti | redakti fonton]

Tiu ĉi artikolo estas redaktinda: ĝi enhavas tro da balastaj detaloj kaj nepruvitaj duonasertoj. Hectoralos 18:52, 19. Jul 2010 (UTC)

Wolfgang Gleissberg[redakti | redakti fonton]

La artikolo konsistas el multaj bulo-listeroj, kiuj grandparte ne interrilatas kiel samnivelaj eroj de listo, sed povus formi koheran tekston. La nomo de la persono aperas en grasaj literoj ĉie (kiel mem-ligiloj)*, ne nur en la unua frazo. Estas ne-enciklopediaj, ĉar ne-faktaj frazoj kiaj "oni devas danki...".*

La internaj ligiloj ne estas zorge kontrolitaj, ekzemple Arthur Stanley Eddington anstataŭ Arthur Eddington* (mi kreis pludirektilon). aŭ eekstingo (astronomio)*.

  • (farita vidu poluradon - 20-a februaro 2011)

La teksto mem diras, ke temas pri traduko, do necesas mencii la fonton* kaj pruvi la ekziston de permeso laŭ vikipedie akceptebla permesilo.

La gramatiko kaj leksiko estas senzorgaj, ekzemple:

  • malabunda 100 profesoroj
  • oni ne havis ankaŭ astronomio
  • en moderno senco
  • poste dek monatoj
  • frasoj (devus kredeble esti "teoremoj")
  • oni ne havis sukceso
  • sen honorarie
  • nomiĝis poste la observation


  • (farita vidu poluradon - 20-a februaro 2011); *fonto ekde komenco en ligilo

Eksplodaĵo[redakti | redakti fonton]

La artikolo uzas tre senzorgan lingvon, kun eraroj leksikaj kaj gramatikaj. Kelkaj frazoj uzas ne-enciklopdiecan lingvaĵon ("la likvo estas ofte frosta"). Estus granda laboro korekti ĉion, jen nur kelkaj ekzemploj:

  • cirkaŭ (ĉirkaŭ)
  • Asio (Azio)
  • al Eŭropon (Eŭropo)
  • 10 % sulfuron (10 % da sulfuro)
  • media delikata (meze sentema)
  • bene (bone)
  • ĥemia korekta (ĥemie ĝusta)
  • Nitroglykol (kun "y" ĝi certe ne estas esperanta vorto)
  • pulvera (pulva, aŭ pulvora)
  • brisanta (eksplodema)
  • miksadojn (miksaĵojn)
  • plastika eksplodaĵo (plasta)
  • eksemple (ekzemple)
  • po sekundo (en ĉiu sekundo, sekunde)
  • chlorat- (klorat-?)
  • "angle: Ammonium nitrate-fuel oil (ANFO) eksplodaĵo": Se ĝi ne estus tradukebla, oni almenaŭ ne uzu anglan gramatikon kun esperanta finvorto. Sed ĝi estas facile tradukebla: amoninitrata-brulolea eksplodaĵo, aŭ simile)
  • usado da eksplodaĵoj (uz(ad)o de eksplodaĵoj)
  • (farita vidu poluradon - 20-a februaro 2011);

Kaj tiel plu. - (polurinda).

Insilaĵo[redakti | redakti fonton]

estas parte enciklopedia priskribo de la temo, parte preskaŭ kapvorta priskribo, kiel krei silon aŭ prepari insilaĵon. La artikolo ankaŭ enhavas parton (forkomentitan) nekompreneblan – almenaŭ de personoj, kiuj ne laboras en la agrikulturo. --Doesle 19:01, 4 Apr. 2011 (UTC)

Papa Teologia Akademio[redakti | redakti fonton]

Vidu la diskutopaĝon Diskuto:Papa Teologia Akademio. --Doesle 06:42, 12 Apr. 2011 (UTC)

Regiona Regpovo[redakti | redakti fonton]

Fuŝa lingvo. Mi cetere ne certas pri la korekteco de la titolo. Thomas Guibal 07:34, 15 Jul. 2011 (UTC)

Kiepenheuer-Instituto pri suna fiziko[redakti | redakti fonton]

Fuŝa lingvo. Thomas Guibal 04:39, 28 Jul. 2011 (UTC)

Vivo de Joseph Smith, Jr. de 1839 al 1844[redakti | redakti fonton]

La artikolo havas tiom da anglaj vortoj ke mi ĉesis korekti la artikolon !

La listo :

  • waterlogged
  • mosquitoes
  • reparations
  • canceled
  • byword
  • missionaries (2 fojoj)
  • implicitly
  • therein

Ĉiuĵŭd Astroscienco 18:04, 14 Jan. 2012 (UTC)

Distrikto Wągrowiecki kaj Wągrowiec[redakti | redakti fonton]

Grandaj stilaj problemoj. Ĉiŭd Diskuto / Miaj artikoloj 13:06, 7 Mar. 2012 (UTC)

18 monatojn poste, daŭre parto de la du tekstoj daŭre montras stilajn problemojn kaj ne estas vikipedie enpaĝigitaj. Mi iom poluris, sed restas multo... ThomasPusch (diskuto) 23:29, 27 Aŭg. 2013 (UTC)

Ateromo[redakti | redakti fonton]

Saluton. Mi ĵus trovis la artikolon Ateromo. Mi jam iomete poluris ĝin. Sed la lastan frazon mi ne sukcesis korekti, ĉar mi ne scias, kion celis skribi la verkinto. Ĉu kuracisto aŭ simila fakulo povas korekti ĝin? --Tlustulimu (diskuto) 15:36, 10 Nov. 2013 (UTC)

Blu-ray Ripper[redakti | redakti fonton]

Bezonata estas forta polurado, de persono kiu konas la teknikon... PaulP@diskkont 13:39, 29 Dec. 2013 (UTC)

Santo Domingo Petapa[redakti | redakti fonton]

Fakte "teknika problemo". La teksto pri komunumo Santo Domingo Petapa tute ne priskribas ĝin, sed alian komunumon samdistriktan. Vidu la diskutpaĝan noton. ThomasPusch (diskuto) 09:38, 11 Jan. 2014 (UTC)

Implico[redakti | redakti fonton]

En la artikolo Implico la lingvaĵo estas parte fuŝa. Krome ĝi enhavas eĉ neniujn referencon nek fontojn. --Tlustulimu (diskuto) 17:23, 14 Maj. 2014 (UTC)

I-karaktera radiko k. Normala radiko[redakti | redakti fonton]

Saluton. Mi ne komprenas pri kio la artikoloj diras. Oni ne povus demandi al kreinta IP-ulo en 2003. Ĉu iu havas iun ajn koncilon?--Salatonbv (diskuto) 05:07, 6 Jun. 2014 (UTC)