Listo de Esperanto-vortaroj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
(Alidirektita el Esperantaj vortaroj)
PIV 1987, PIV 2002, PIV 2005 kaj PIV 2020.

Ĉi-tiu paĝo temas pri libroformaj aǔ programaj Esperanto-vortaroj. Pri retvortaroj vidu ĉi tie. Detalajn priskribojn de la vortaroj vd. en Berlina Komentita Bibliografio de Vortaroj kaj Terminaroj en Esperanto 1887-2014 (BKB 2015). La listo enhavu ankaŭ poŝvortarojn, kaj vortarojn ene de lernolibroj, gramatikoj ktp., se sufiĉe ampleksaj kaj ordigitaj.

Unulingvaj esperantaj vortaroj[redakti | redakti fonton]

Difinovortaroj[redakti | redakti fonton]

Bildvortaroj[redakti | redakti fonton]

Etimovortaroj[redakti | redakti fonton]

Verkoj kun vortaro aŭ glosaro[redakti | redakti fonton]

Aliaj vortaroj[redakti | redakti fonton]

Dulingvaj vortaroj[redakti | redakti fonton]

 
Dulingvaj vortaroj
Flag of Esperanto.svg

anglaĉeĥaĉinafinnafrancagermanahispanaitalajapanarusa

La angla[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-angla vortaro.

La bretona[redakti | redakti fonton]

  • Geriadur esperantek-brezhonek, Erwan ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978
  • Geriadur brezhonek-esperantek, Erwan ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978

La ĉeĥa[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-ĉeĥa vortaro.

La ĉina[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-ĉina vortaro.

La dana[redakti | redakti fonton]

Dansk-Esperanto ordbog. E. kaj H. Grønborg. Odense, 1949. 387p. 21cm. Daŭre la plej granda dana-Esperanta vortaro (pli ol 10 mil kapvortoj). Bind..

La estona[redakti | redakti fonton]

  • Estona-Esperanta vortaro. Jaan Ojalo. Tallinn, 1999. 313p. 21cm. Kun pli ol 10 000 kapvortoj. Bind.
  • Estona-Esperanta-Rusa Naturprotekta vortaro. Komp. J. Eilart, F. Eisen. Tallinn, 1985. 13p. 28cm. 168 terminoj.

La eŭska[redakti | redakti fonton]

Eŭska ŝlosilo


La finna[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-finna vortaro.

La franca[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-franca vortaro.

La frisa[redakti | redakti fonton]

  • Wurden = Vortoj. Albert Hoekstra. De Jouwer, 1996 (2a eld). 114p. 21cm. La unua E-vortaro por frisoj. Kun ĉirkaŭ 8000 vortoj en la frisa-E parto kaj ĉirkaŭ 2000 en la E-frisa.

La germana[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-germana vortaro.

La hebrea[redakti | redakti fonton]

  • Praktika vortaro hebrea-esperanta. Josef Murjan. Tel-Aviv, 1989 (nova korektita eld.). 160p. 13cm.
  • Plena vortaro Esperanta-hebrea. Josef' Murjan. Tel-Aviv, 2000. 170(340)+8p. 25cm. Ĉ. 10 000 kapvortoj.

La hispana[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-hispana vortaro.

La hungara[redakti | redakti fonton]

  • Hungara-Esperanta
    • Hungara-Esperanta meza vortaro. Magyar-Eszperantó kéziszótár. I. Szerdahelyi, I. Koutny. Budapest, 1996. 12+835p. 21cm. Granda vortaro kun 65 000 leksikaj unuoj. Multaj proverboj, esprimoj kaj sintagmoj; sciencaj kaj teknikaj vortoj. Bind.
    • Hungara-Esperanta vortaro. I. Szerdahelyi, I. Koutny. Komp. Gábor Deák Jahn k.a. Budapest, 1999. Vortaro kun serĉfunkcio, plus diversaj e-lingvaj dokumentoj. Komputila disko.
  • Esperanta-Hungara
    • Eszperantó-Magyar Kéziszótár. Esperanto-hungara vortaro (1957) Kolomano Kovaĉ. Novi Szád, Vajdasági Eszperantó-Szövetség, (1a eld). 178p.
    • Eszperantó-Magyar Szótár. Esperanta-hungara vortaro' (1961). Ĉefred. Alfonso Pechan. Budapest, 1988 (6a eld). 464p. 15cm. 9000 vortradikoj kaj 14 200 kunmetaĵoj.
    • Eszperantó Minimum Szótár. Esperanto Minimum Szótár' (1995). Ĉefred. Kurucz Géza. Zalaegerszag, 1995. 36 pp.
    • EHV Eszperantó-magyar szótár. Jozefo Horvath. Budapest, 2015. Eld. Hungaria Esperanto-Asocio. Tria, korektita eldono. ISBN: 978-963-571-486-5. Ĉiuj radikvortoj de NPIV + modernaĵoj.
  • Faka
    • Komputiko *Mikrokomputila kaj mikroelektronika fakvortaro angla-germana-hispana-Esperanto-hungara. Magda Kovács. Trad. I. Bujdosó. Budapest, 1989.

La indonezia[redakti | redakti fonton]

  • Kunci Esperanto. Heidi Goes, Bobby Mulyadi. Rotterdam, 2009. Dua eld. 2013. Nova, moderna ŝlosilo indonezia kun Esperanto-indonezia vortlisto.
  • Kamus bahasa esperanto. Esperanto-indonezia vortaro. Hazairin R. Junep. Yogyakarta, 2007.

La islanda[redakti | redakti fonton]

  • Islanda Esperanto-vortaro. Baldvin B. Skaftfell. Rejkjaviko, 1965. 479p. 22cm. Ampleksa, bele eldonita vortaro. Bindita.
  • Esperanto III: Orðasafn með þýðingum á íslenzku. Esperanta-islanda vortaro de Ólafur Th. Kristjánsson. Rejkjaviko, 1981 (2-a eldono). 111p. 19cm.

La itala[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-itala vortaro.

La japana[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-japana vortaro.

La kamboĝa[redakti | redakti fonton]

La kataluna[redakti | redakti fonton]

La korea[redakti | redakti fonton]

  • Granda vortaro Esperanto-korea. Ma Young-tae. Seulo, 1994. 11+1073+4p. 20cm. Kompilita surbaze de PIV.
  • Esperanto-korea korea-Esperanto vortaro. Hajpin Li. Seulo, 1991. 344+478p. 15cm.

La kimra[redakti | redakti fonton]

  • Geiriadur Esperanto / kimra vortaro. John C. Wells . Londono, 1985. 127p. 15cm. Ĉirkaŭ 3000 vortoj, kun kimralingva prezento de Esperanto kaj prezento de la kimra en Esperanto.

La kroata[redakti | redakti fonton]

  • Kiel diri el la kroata...? Baza kroata gramatiko kun frazaro. Snježana Cimić, UEA, 2001. Ĝi enhavas ampleksan bazan dulingvan vortaron.

La litova[redakti | redakti fonton]

  • Esperanto-lietuvių ir lietuvių-esperanto kalbu žodynas. K. Puodėnas, Vilnius, 1988. 288p. 22cm. Dudirekta vortaro. Bindita.
  • Esperanto kalbos vadovėlis. Lernolibro de Esperanto. Antanas Mekys, Vilnius, 2001. 182p. 22cm. Por litov-lingvanoj. Kun apendica anekdotaro kaj dudirekta vortareto. Bindita kaj ilustrita.
  • Didysis lietuvių – esperanto kalbų žodynas (Granda Litova-Esperanta Vortaro.) Petras Čeliauskas, Kaunas, 2018. 816p. Bindita. ISBN: 978-609-8167-37-5.[1] Eldonis Monda centro de litovoj pri kulturo, scienco kaj edukado kunlabore kun Litova Esperanto-Asocio.
  • Esperanto-lietuvių kalbų žodynas (Esperanta-litova vortaro.) Gediminas Degėsys , Vilnius, 2022. 483p. 20cm.

La makedona[redakti | redakti fonton]

  • Esperanto-makedona vortaro kaj makedona-Esperanta vortaro, kun konciza gramatiko. Metodi Galeski, Gjorgji Pop-Atanasov. Prilep 1977, 284 p. 17 cm. Bind. aŭ broŝ. eldonoj.

La Esperanto-makedonan kaj la gramatikon verkis M. Galeski, la Makedonan-esperantan Gj. Pop-Atanasov. Ĉefaj fontoj estis laŭ la literatur-listo la Plena Ilustrita Vortaro (1970), la kroatserba-esperanta vortaro de Sekelj (1967) kaj la esperanto-kroatserba de Stevan S. Živanović (3a eld. 1959 prilaborita de Marinko Gjivoje).

La mongola[redakti | redakti fonton]

  • Aŭtodidakta lernolibro de Esperanto por mongollingvanoj. Junŝeeb B. Rinĉen. Ulanbatoro, 1964 (unua eld), 1992 (3a eld). 110p. 21cm. 12 lecionoj, fundamentaj ekzercoj, kaj ĉirkaŭ 1000-vorta E-mongola vortaro.
  • Esperanto-Mongola Vortaro / Эсперанто Монгол Толь. Ŝ. Jansanĝav (redaktita de Ĉ. Dogsuren). Ulanbatro, 1995. 192p. 21cm. kun ĉirkaŭ 13000 vortoj.
  • "Lernolibro de Esperanto por Mongollingvanoj"., Ŝ.Jansanĝav.,Ja.Bat-Egŝig.,2007.,

La nederlanda[redakti | redakti fonton]

La norvega[redakti | redakti fonton]

La okcitana[redakti | redakti fonton]

  • Diccionari de mila mots. Jacme Taupiac. Tolosa, 1992. 495p. 22cm. La unua okcitana difinvortaro, milvorta, kun tradukoj en la katalunan kaj Esperanton. Bind. Ilus..

La persa[redakti | redakti fonton]

La pola[redakti | redakti fonton]

La portugala[redakti | redakti fonton]

  • Novo dicionário Português-Esperanto. A.K. Afonso Costa. Brasília, 1994 (3a eld). 544p. 23cm. Moderna, ampleksa vortaro kun multaj esprimoj kaj ekzemplofrazoj.
  • Esperanto-portugala (konversacio). Pandiá Pându. Rio de Janeiro, 1971. 672p. 24cm. 20 ĉapitroj da dialogoj, kun vortaroj. Bind.
  • Dicionário do principiante esperanto-português. Sylla Chaves. São Paulo, 1999. 80p. 21cm. Baza vortaro por komencantoj kun 1300 radikoj kaj ĉirkaŭ 4500 derivitaj vortoj.
  • Oportuna poŝvortaro Esperanta-portugala. Sylla Chaves. São Paulo, 2008. Eldonejo Oportuno. 488p. 17cm. Pli ol 12000 artikoloj.[11]
  • Turista vortaro português-Esperanto/Esperanto-português. Polonius, Alves de Moura. Lisboa, 1974. 198+75p. 14cm. Plasta kovrilo.
  • Suplemento 1989. Sylla Chaves. Brasília, 1989. 48p. 18cm. Ĝisdatigo de E-portugalaj vortaroj; ĉirkaŭ 1000 radikoj kaj 1500 kunmetitaj vortoj.
  • Vocabulário de bolso. Português-Esperanto / Esperanto-Português. Edgard Monteiro Machado. Rio de Janeiro, 2002. 113+67p. 15cm. Dudirekta poŝvortaro.

La rumana[redakti | redakti fonton]

  • Dicţionar esperanto-român. I.F. Bociort, A. Bruţiu k.a. Timişoara, 1995. 276p. 27cm. La unua granda E-rumana vortaro, kun ĉirkaŭ 10 000 kapvortoj.
  • Primii paşi în Esperanto. Ionel Oneţ. Berkeley, 1993. 66p. 22cm. Gramatika skizo kaj konciza Esperanto-rumana vortaro.
  • Alţi paşi în Esperanto. Ionel Oneţ. Cluj-Napoca / Berkeley, 1997. 67p. 20cm. Dua eld.: Rotterdam, 2017. Rumana-Ea vortolisto (ĉ. 5 000 eroj) kaj aliaj materialoj por progresantoj.
  • Dicţionar de buzunar esperanto-român şi român-esperato / Poŝvortaro Esperanta-rumana kaj rumana-Esperanta. Ionel Oneţ. Cluj-Napoca, 2002. 251p. 17cm. La unua moderna poŝvortaro por rumanlingvanoj kun pli ol 5 500 kapvortoj en ĉiu direkto.
  • Esperanto — Dicţionar pentru începători. Ionel Oneţ. Cluj-Napoca, 2004. 170p. 21cm. Du-direkta vortaro por rumanlingvanoj kun po ĉirkaŭ 5 600 kapvortoj en ĉiu direkto.
  • Esperanto. Noţiuni fundamentele ale limbii internaţionale. Saul Osias. Craiova, 1994. 242p. 19cm. Historia kaj lingva enkonduko, kun la Fundamenta Ekzercaro kaj Universala Vortaro.

La rusa[redakti | redakti fonton]

Loupe.svg Pli detalaj informoj troveblas en artikolo Esperanto-rusa vortaro.

La slovena[redakti | redakti fonton]

Esperanto-slovena vortaro. Otmar Avsec, Janez Jug, Marija Zlatnar Moe. Ljubljana, 1999. 139p. 20cm.

La serba[redakti | redakti fonton]

  • 1925 Agorić, Agor D. Rečnik. En: Svetski pomoćni jezik Esperanto (Celokupna gramatika sa primenom, rečnik). p. 35-61. Beograd: Štamparija Ace Maksimovića, 1925. 61 p. — 23x15 cm. Enhavas oficiale rekomenditajn vortojn. Teksto latin- kaj cirillitera. Esperanto → serba
  • 1966 Sekelj, Antonije. En: Esperanto, udžbenik sa rečnikom, peto prerađeno i dopunjeno izdanje. p. 97-122. Beograd : Naučna knjiga, 1966. 124 p. – presis Štamparija Izdavačkog štamparskog preduzeća “Minerva”, Subotica, 17x12 cm. ĉirkaŭ 1.650 kapvortoj. 6a eld. Beograd: 1974. Esperanto → serba
  • 1995 Rađenović, S[tevan] (1922-2006); M[iodrag] Kocić. Esperanta-serba kaj serbaEsperanta vortaro. Beograd: 1995. 60, 63 p. – 15 cm. ĉirkaŭ po 1.200 kapvortoj. Esperanto ↔ serba
  • 2008 Jakupović, Adem, Momčilo Ocokoljić, Marko Petrović. Vortaro Esperantoserba kaj serba-Esperanto. Zemun: 2008. 196 p. 21 cm. Eldonis Adem Jakupović, po 2.300 kapvortoj. Teksto latinlitera. Esperanto–serba
  • 2008 Marinković, dr Pribislav i saradnici. Poliglota – višejezični rečnik (12 lingvoj), sur bazo la plej frekventaj vortoj en Esperanto, Eldonis Kragulj, Beograd 2008. 407 p. – 25 cm. Foto. ISBN 978-86-905097-4-4. Registar. Serba, Esperanto, aromuna, italiana, rusa, germana, greka, latina, rumana, angla, franca, slovaka
  • 2011 Marinković, dr Pribislav. Latinski citati (Latinaj citaĵoj), izreke i poslovice na latinskom, esperantu i srpskom jeziku (vortaro esprimoj kaj proverboj en la latina, Esperanto kaj la serba lingvoj). Eldonis Kragulj, Beograd 2011. 34 p. 17 cm. Ilustrita. ISBN 978-86-905097-7-5. (Recenzo: Corsetti, Renato en Itala esperantisto) Latina–Esperanto–serba
  • 2012 Alfirević, Bojana. Bonvenon en Serbio(n). (Vortaro ĉiutagaj interparoloj). Eldonis aŭtorino. Beograd 2012. 135 p. 21 cm. ISBN 978-86-915705-0-7. Esperantski priručnici (Esperantaj gvidlibroj). (Recenzo: Gudskov, Nikolaj en La Ondo de Esperanto) Esperanto – serba
  • 2013 Janičić, Dimitrije Diso. Esperanta-serba vortaro – Есперантско-српски речник. Beograd: Orion art. 2013. 681 p. – 25 cm. Foto. ISBN 978-86-8330583-4. ĉirkaŭ 17.000 kapvortoj kaj ĉirkaŭ 47.900 leksikaj unuoj. Vortaro baziĝas sur PIV 2005. Enhavas ankaŭ mallongiga serba-Esperanta indekso kun 4.500 vortoj, p. 630-679. (Recenzo: Pleadin Josip en Zagreba Esperantisto) Esperanto → serba
  • 2016. Јаничић, Димитрије Дисо. Српско-есперантски речник = Serba - Esperanta vortaro / Димитрије Дисо Јаничић, Орион-Арт 2016 (Београд, Донатграф), 667 стр. Ауторова слика. ISBN 978-86-6389-044-2

La serbokroata[redakti | redakti fonton]

  • Esperanta-serbokroata vortaro. S. Živanovic, M. Gjivoje. Pisa, 1990 (5a eld). 254p. 17cm. 6800 kapvortoj. Bind.
  • Esperanto-kroatserba poŝvortaro.' Zlatko Tišljar. Zagreb, 1983 (4a eld). 65p. 17cm. 4300 radikoj.
  • Kroatserba-Esperanta Esperanta-serbokroata vortaro. M. Gjivoje, S. Živanovic. Pisa, 1990. 367+254p. 17cm. Kunbindo de du aparte riceveblaj vortaroj. Bind..
  • Kroatserba-Esperanta vortaro. M. Gjivoje. Pisa, 1990 (3a eld.). 367p. 17cm. Ĉ. 15 000 kapvortoj. Bind.

La somala[redakti | redakti fonton]

La svahila[redakti | redakti fonton]

La sveda[redakti | redakti fonton]

  • Esperantisk-Svensk ordbok. Paul Nylén. 1a eld. 1932. 2a eld. Stockholm, 1954. 267 p. 19 cm. Laŭ la Plena Vortaro (1930).
  • Ordbok svenska-Esperanto. Ebbe Vilborg. Malmö, 1992. 15+478 p. 21 cm. La plej ampleksa sveda-Esperanto vortaro. Ĉ. 50 000 kapvortoj. Bind.

La ukraina[redakti | redakti fonton]

  • Ukraina-Esperanta vortaro. Minimumo. Kun skizo de Esperanta gramatiko. V. Pacjurko / V. Stanovic. Red. E. Kovtanjuk. Drohobic, 1998. 297p. 14cm. 5000 vortoj. Bind.
  • Granda Esperanta-ukraina vortaro de V.Pacjurko 2010, Kijivo [12]
  • Faka
    • Heraldiko : Ilustrita vortaro pri heraldiko. Nikolaj Starodubcev. Doneck, 1996. 345p. 21cm. 1005 terminoj (ĉiu kun sia bildo) en la rusa, ukraina, angla, Esperanto, franca, germana kaj latina. Bind.

La urdua[redakti | redakti fonton]

  • Baza vortaro de Esperanto-urdu urdu-Esperanto. Muztar Abbasi. Lahore, 1981. 6+96+42p. 18cm.
  • Esperanto-urdu vortaro. Muztar Abbasi. Murree, 2000. 129+181p. 22cm. Dudirekta vortaro kun kelkaj E-lecionoj.

La uzbeka[redakti | redakti fonton]

  • Esperanto Halqaro Tili. Gramatiko, E-uzbeka k uzbeka-E vortaroj, uzbeka-E konversacilibro. Anatolij Ionesov / Bahodir Habibov. Samarkand/Moskvo, 1998. 231p. 20cm.

La vjetnama[redakti | redakti fonton]

  • Granda vortaro vjetnam-Esperanta. Nguyên Minh Kính. Hà Nôi, 1999. 20+1412p. 24cm. Enorma verko, riĉa en ekzemplofrazoj. Bind.

Multlingvaj vortaroj[redakti | redakti fonton]

Fakaj vortaroj[redakti | redakti fonton]

 
Fakaj vortaroj
Flag of Esperanto.svg

AeronaŭtikoAstronomio amatora radio BiblioBiologioBotaniko Fotografio Forsto HeraldikoInversa vortaro Juro Kemio Komerco Komputiko Maŝino Matematiko Medicino Mikroba genetiko Pluraj fakoj Rimoj TelekomunikoZoologio

Por retaj fakvortaroj vidu ankau Esperantaj vortaroj en la reto -> Terminaroj kaj fakaj leksikonoj

Referencoj[redakti | redakti fonton]

Literaturo[redakti | redakti fonton]

Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]

Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]

Ĉi tiu artikolo estas verkita en Esperanto-Vikipedio kiel la unua el ĉiuj lingvoj en la tuta Vikipedia projekto.