Listo de Esperanto-vortaroj

Ĉi-tiu paĝo temas pri libroformaj aǔ programaj Esperanto-vortaroj. Pri retvortaroj vidu ĉi tie. Detalajn priskribojn de la vortaroj vd. en Berlina Komentita Bibliografio de Vortaroj kaj Terminaroj en Esperanto 1887-2014 (BKB 2015). La listo enhavu ankaŭ poŝvortarojn, kaj vortarojn ene de lernolibroj, gramatikoj ktp., se sufiĉe ampleksaj kaj ordigitaj.
Unulingvaj esperantaj vortaroj[redakti | redakti fonton]
Difinovortaroj[redakti | redakti fonton]
- 1909 Plena Vortaro de Émile Boirac
- 1911, 1922, 1925 Vortaro de Esperanto de Kabe
- 1930, 1934, 1947, 1953, 1956, 1960, 1964, 1971, 1996 Plena Vortaro de Esperanto de Émile Grosjean-Maupin k.a.
- 1937 Oficiala Vortaro de Esperanto de S. Grenkamp
- 1955 Ilustrita Vortaro de Esperanto (aperis nur la unua volumo A-K) de Francisko Azorin k.a.
- 1970, 1987 Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto de Gaston Waringhien k.a.
- 1983, 1986, 1989 : Neologisma Glosaro de Henri Vatré
- 1986 : Sisteme Ordigita Vortaro
- 1988 : Nepivaj Vortoj de André Cherpillod
- 1997-... Reta Vortaro
- 2002, 2005, 2020 Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto de Gaston Waringhien, Michel Duc Goninaz k.a.
Bildvortaroj[redakti | redakti fonton]

- 1919, 1921, 1923 Bildotabuloj por la instruado de Esperanto, Esperanto-versio de Johannes Dietterle
- 1979 Praktika Bildvortaro de Esperanto de Oxford University Press
- 1988, 1989 Esperanta Bildvortaro de Rüdiger Eichholz k.a.
- 1993 Originala Esperanta Bildvortaro de Sylla Chaves
- 2004 Mil unuaj vortoj en Esperanto, traduko de Edmund Grimley Evans
- 2008 Ilustrita Oficiala Radikaro Esperanta por Lernanto, de Luiz Portella, Eldonejo Pentuvio, Braziljo. 98 pp.
- 2010 Poŝamiko, de Beatrice Allée kaj Katalin Kováts, Edukado.net, sesa eldono, 40 pp.
- 2012 Bildvortaro en Esperanto, eldonis Flandra Esperanto-Ligo, aŭtoroj Petro De Smedt kaj Jozefo Horvath.
- Rete legebla: Reto Bildvortaro
Etimovortaroj[redakti | redakti fonton]
- 1950: Naŭlingva etimologia leksikono, Louis Bastien, Esperanto Publishing Company, London, 318p, 12X17,5, 9 lingvoj: eo la fr it es pt de en ru.
- 1989-2001: Etimologia vortaro de Esperanto, Ebbe Vilborg.
- 1991: Etimologia vortaro pragmata de esperanto, Yamasaki Seikô. Tokio, 250p. 26cm. Kun utila enkonduko pri la influo de la antikvaj greka kaj latina kaj la evoluo de prononco kaj ortografio en la eŭropaj lingvoj. Dulingva: E-japana.
- 2003: Konciza etimologia vortaro, de André Cherpillod.
- 2005: Etimologia vortaro de la propraj nomoj, de André Cherpillod.
Verkoj kun vortaro aŭ glosaro[redakti | redakti fonton]
- 1932, ..., 1984 : Parnasa Gvidlibro
Aliaj vortaroj[redakti | redakti fonton]
Dulingvaj vortaroj[redakti | redakti fonton]
![]() | |
---|---|
angla • ĉeĥa • ĉina • finna • franca • germana • hispana • itala • japana • rusa |
La angla[redakti | redakti fonton]

La bretona[redakti | redakti fonton]
- Geriadur esperantek-brezhonek, Erwan ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978
- Geriadur brezhonek-esperantek, Erwan ar Menga, Hor Yezh, niv. 118, 1978
La ĉeĥa[redakti | redakti fonton]

La ĉina[redakti | redakti fonton]

La dana[redakti | redakti fonton]
Dansk-Esperanto ordbog. E. kaj H. Grønborg. Odense, 1949. 387p. 21cm. Daŭre la plej granda dana-Esperanta vortaro (pli ol 10 mil kapvortoj). Bind..
La estona[redakti | redakti fonton]
- Estona-Esperanta vortaro. Jaan Ojalo. Tallinn, 1999. 313p. 21cm. Kun pli ol 10 000 kapvortoj. Bind.
- Estona-Esperanta-Rusa Naturprotekta vortaro. Komp. J. Eilart, F. Eisen. Tallinn, 1985. 13p. 28cm. 168 terminoj.
La eŭska[redakti | redakti fonton]

- Esperanto giltza (Baska), Grupo Esperantista de Bilbao. Universala Esperanto-Asocio, 1, Tour de l'Ile, Genève (Svislando), 1935. (Ŝlosiloj)
- Esperantoa ikasgai. Aitor Arana. HOTS argitarapenak 11. Legazpi, 1990. Inkluzivita Baza Vortaro (Oinarrizko Hiztegia) esperanto-eŭska.
- Euskara-esperantoa Esperantoa-euskara hiztegia / Eŭska-Esperanta Esperanta-eŭska vortaro. Aitor Arana. 2015.
- Rete legebla vortareto: Eŭska-Esperanto
- Rete legebla vortareto: Esperanto-Eŭska
La finna[redakti | redakti fonton]

La franca[redakti | redakti fonton]

La frisa[redakti | redakti fonton]
- Wurden = Vortoj. Albert Hoekstra. De Jouwer, 1996 (2a eld). 114p. 21cm. La unua E-vortaro por frisoj. Kun ĉirkaŭ 8000 vortoj en la frisa-E parto kaj ĉirkaŭ 2000 en la E-frisa.
La germana[redakti | redakti fonton]


La hebrea[redakti | redakti fonton]
- Praktika vortaro hebrea-esperanta. Josef Murjan. Tel-Aviv, 1989 (nova korektita eld.). 160p. 13cm.
- Plena vortaro Esperanta-hebrea. Josef' Murjan. Tel-Aviv, 2000. 170(340)+8p. 25cm. Ĉ. 10 000 kapvortoj.
La hispana[redakti | redakti fonton]

La hungara[redakti | redakti fonton]
- Hungara-Esperanta
- Hungara-Esperanta meza vortaro. Magyar-Eszperantó kéziszótár. I. Szerdahelyi, I. Koutny. Budapest, 1996. 12+835p. 21cm. Granda vortaro kun 65 000 leksikaj unuoj. Multaj proverboj, esprimoj kaj sintagmoj; sciencaj kaj teknikaj vortoj. Bind.
- Hungara-Esperanta vortaro. I. Szerdahelyi, I. Koutny. Komp. Gábor Deák Jahn k.a. Budapest, 1999. Vortaro kun serĉfunkcio, plus diversaj e-lingvaj dokumentoj. Komputila disko.
- Esperanta-Hungara
- Eszperantó-Magyar Kéziszótár. Esperanto-hungara vortaro (1957) Kolomano Kovaĉ. Novi Szád, Vajdasági Eszperantó-Szövetség, (1a eld). 178p.
- Eszperantó-Magyar Szótár. Esperanta-hungara vortaro' (1961). Ĉefred. Alfonso Pechan. Budapest, 1988 (6a eld). 464p. 15cm. 9000 vortradikoj kaj 14 200 kunmetaĵoj.
- Eszperantó Minimum Szótár. Esperanto Minimum Szótár' (1995). Ĉefred. Kurucz Géza. Zalaegerszag, 1995. 36 pp.
- EHV Eszperantó-magyar szótár. Jozefo Horvath. Budapest, 2015. Eld. Hungaria Esperanto-Asocio. Tria, korektita eldono. ISBN: 978-963-571-486-5. Ĉiuj radikvortoj de NPIV + modernaĵoj.
- Faka
- Komputiko *Mikrokomputila kaj mikroelektronika fakvortaro angla-germana-hispana-Esperanto-hungara. Magda Kovács. Trad. I. Bujdosó. Budapest, 1989.
La indonezia[redakti | redakti fonton]
- Kunci Esperanto. Heidi Goes, Bobby Mulyadi. Rotterdam, 2009. Dua eld. 2013. Nova, moderna ŝlosilo indonezia kun Esperanto-indonezia vortlisto.
- Kamus bahasa esperanto. Esperanto-indonezia vortaro. Hazairin R. Junep. Yogyakarta, 2007.
La islanda[redakti | redakti fonton]
- Islanda Esperanto-vortaro. Baldvin B. Skaftfell. Rejkjaviko, 1965. 479p. 22cm. Ampleksa, bele eldonita vortaro. Bindita.
- Esperanto III: Orðasafn með þýðingum á íslenzku. Esperanta-islanda vortaro de Ólafur Th. Kristjánsson. Rejkjaviko, 1981 (2-a eldono). 111p. 19cm.
La itala[redakti | redakti fonton]

La japana[redakti | redakti fonton]

La kamboĝa[redakti | redakti fonton]
- Esperanta - kamboĝa vortaro C. Sok Bun kaj H. Sreang Hean Rotterdam: UEA, 1976. 148 paĝoj. 20 centimetroj.
La kataluna[redakti | redakti fonton]
- Vortaro esperanto-kataluna. Frederic Pujulà i Vallès. Barcelona, 1908. 286p. 18,5cm. Unua kataluna esperanto-vortaro fare de elstara pioniro (en malnova ortografio).
- Curs complet de la llengua internacional esperanto. Jaume Grau Casas. Barcelona, 1934. 166p. 20,3cm. Lernolibro entenanta vortaron kun ĉirkaŭ 3700 kapvortoj.
- Diccionari essencial esperanto-català. Hèctor Alòs, Jordi Carbonell. Sant Cugat del Vallès, 1997. 166p. 21cm. Traduk-vortaro kun 10 000 kapvortoj (ĉ. 6000 radikoj kaj 4000 derivaĵoj). Elektronika eldono: http://www.esperanto.cat/vortaro/vortaro.pdf Arkivigite je 2010-06-19 per la retarkivo Wayback Machine
- Diccionari de mila mots. Jacme Taupiac. Tolosa, 1992. 495p. 22cm. La unua okcitana difinvortaro, milvorta, kun tradukoj en la katalunan kaj esperanton. Bind. Ilus..
La kimra[redakti | redakti fonton]
- Geiriadur Esperanto / kimra vortaro. John C. Wells . Londono, 1985. 127p. 15cm. Ĉirkaŭ 3000 vortoj, kun kimralingva prezento de Esperanto kaj prezento de la kimra en Esperanto.
La korea[redakti | redakti fonton]
- Granda vortaro Esperanto-korea. Ma Young-tae. Seulo, 1994. 11+1073+4p. 20cm. Kompilita surbaze de PIV.
- Esperanto-korea korea-Esperanto vortaro. Hajpin Li. Seulo, 1991. 344+478p. 15cm.
La kroata[redakti | redakti fonton]
- Kiel diri el la kroata...? Baza kroata gramatiko kun frazaro. Snježana Cimić, UEA, 2001. Ĝi enhavas ampleksan bazan dulingvan vortaron.
La litova[redakti | redakti fonton]
- Esperanto-lietuvių ir lietuvių-esperanto kalbu žodynas. K. Puodėnas, Vilnius, 1988. 288p. 22cm. Dudirekta vortaro. Bindita.
- Esperanto kalbos vadovėlis. Lernolibro de Esperanto. Antanas Mekys, Vilnius, 2001. 182p. 22cm. Por litov-lingvanoj. Kun apendica anekdotaro kaj dudirekta vortareto. Bindita kaj ilustrita.
- Didysis lietuvių – esperanto kalbų žodynas (Granda Litova-Esperanta Vortaro.) Petras Čeliauskas, Kaunas, 2018. 816p. Bindita. ISBN: 978-609-8167-37-5.[1] Eldonis Monda centro de litovoj pri kulturo, scienco kaj edukado kunlabore kun Litova Esperanto-Asocio.
- Esperanto-lietuvių kalbų žodynas (Esperanta-litova vortaro.) Gediminas Degėsys , Vilnius, 2022. 483p. 20cm.
La makedona[redakti | redakti fonton]
- Esperanto-makedona vortaro kaj makedona-Esperanta vortaro, kun konciza gramatiko. Metodi Galeski, Gjorgji Pop-Atanasov. Prilep 1977, 284 p. 17 cm. Bind. aŭ broŝ. eldonoj.
La Esperanto-makedonan kaj la gramatikon verkis M. Galeski, la Makedonan-esperantan Gj. Pop-Atanasov. Ĉefaj fontoj estis laŭ la literatur-listo la Plena Ilustrita Vortaro (1970), la kroatserba-esperanta vortaro de Sekelj (1967) kaj la esperanto-kroatserba de Stevan S. Živanović (3a eld. 1959 prilaborita de Marinko Gjivoje).
La mongola[redakti | redakti fonton]
- Aŭtodidakta lernolibro de Esperanto por mongollingvanoj. Junŝeeb B. Rinĉen. Ulanbatoro, 1964 (unua eld), 1992 (3a eld). 110p. 21cm. 12 lecionoj, fundamentaj ekzercoj, kaj ĉirkaŭ 1000-vorta E-mongola vortaro.
- Esperanto-Mongola Vortaro / Эсперанто Монгол Толь. Ŝ. Jansanĝav (redaktita de Ĉ. Dogsuren). Ulanbatro, 1995. 192p. 21cm. kun ĉirkaŭ 13000 vortoj.
- "Lernolibro de Esperanto por Mongollingvanoj"., Ŝ.Jansanĝav.,Ja.Bat-Egŝig.,2007.,
La nederlanda[redakti | redakti fonton]

- Zakwoordenboekje / Poŝvortareto. Eldonisto Flandra Esperanto-Ligo. Antverpeno, 2005. 124p. DIN A6. ISBN 90-77066-16-0. Ĉefredaktoro: Petro De Smedt.
- Nederlands-Esperanto-Nederlands Woordenboek. Eldonisto Flandra Esperanto-Ligo. Antverpeno, 2004. 576p. 21cm. ISBN 90-77066-12-8. Ĉefredaktoro: Petro De Smedt. Tute nova ampleksa vortaro riĉa je esprimtradukoj.
- PIV-ido / Vasta vortaro / Uitgebreid woordenboek Esperanto-Nederlands. Eldonisto Flandra Esperanto-Ligo. Antverpeno, 2020. 1040p. ISBN 978-90-77066-65-2. Ĉefredaktoro: Petro De Smedt. Kontribuinto: Rob Moerbeek.
- Nederlands-Esperanto-Nederlands A.J. Middelkoop. Utrecht, Antwerpen, 1971/1986. 428p. 18cm. Ampleksigita eldono de la iama plej fidinda vortaro por nederlandlingvanoj.
- Meulenhoff's zakwoordenboekje. Redaktoro: G.J. Teunissen. 1952. Poŝvortaro (revizio de Schidlof's zakwoordenboekje).
- Woordenboek van Straaten. Redaktoro: A.G.J. van Straaten. 1933. Pionira tradukvortaro.
- Schidlof's zakwoordenboekje. Redaktoro: C.L. De Veer. 1926/1931. Poŝvortaro.
- Vortaroj en la nederlanda Arkivigite je 2010-06-13 per la retarkivo Wayback Machine en Ockey, Edward; Sutton, Geoffrey. Bibliografio de Vortaroj kaj Terminaroj en Esperanto 1887-2002. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio 2003.
La norvega[redakti | redakti fonton]
- Esperanto-Norvega
- Norvega-Esperanto
La okcitana[redakti | redakti fonton]
- Diccionari de mila mots. Jacme Taupiac. Tolosa, 1992. 495p. 22cm. La unua okcitana difinvortaro, milvorta, kun tradukoj en la katalunan kaj Esperanton. Bind. Ilus..
La persa[redakti | redakti fonton]
- Ampleksa Esperanto-persa vortaro. Aref Azari. Teherano, 2000. 608+14p. 22cm. Pli ol 15 mil kapvortoj. Bind.
- Esperanto-persa vortaro. Mahmud Moŝkeri. Teherano, 1980. 16+350p. 22cm.
- Nova vortaro Esperanto-persa. Mahmud Moŝkeri. Teherano, 1996. 391+18p. 24cm. 9500 kapvortoj, 12 000 derivaĵoj. Bind.
- Persa-Esperanta vortaro. B. Samimy. Teherano, 1981. 14+736p. 25cm. Ĉirkaŭ 40000 vortoj, idiomaĵoj kaj proverboj. Bind.
- Plena Esperanto-persa vortaro. B. Samimy. Teherano, 1983. 754p. 25cm. Kun listo de E-vortoj el la persa, araba, turka kaj hindia lingvoj. Bind.
La pola[redakti | redakti fonton]
- Esperanto-pola
- Esperanto-pola vortaro (pligrandigita eldono) – Słownik esperancko-polski (wydanie powiększone), Jan Günther, Eldono de „Pola Esperantisto”, Varsovio 1909, 22 p.[2]
- Słownik esperancko-polski Tadeusz J. Michalski. Warszawa, 1963. Polski Związek Esperantystów. (wydanie drugie nie zmienione). Bind. Ankaŭ Nova Pola Eldonejo, Varsovio, 1990.
- Słownik esperancko-angielsko-polski (Esperanta-angla-pola vortaro; Esperanto-English-Polish Dictionary) Eduardo Kozyra. Malbork, 2020, 745p., ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0) ([3])
- Słownik esperancko-angielsko-polski (Esperanta-angla-pola vortaro; Esperanto-English-Polish Dictionary) Eduardo Kozyra. Malbork, 2014, 682p. (du-voluma), ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0) ([4], [5], [6])
- Pola-Esperanto
- Mały Słownik polsko-esperancki. Kazimierz Tymiński. Warszawa, Państwowe Wydawnictwo "Wiedza Powszechna" Ĝi estis printita trifoje[7]
- en 1969
- en 1986 ISBN; (ISBN 83-214-0326-3)
- en 1991 ISBN; (ISBN 83-214-0858-3)
- Słownik polsko-esperancki. Mieczysław Guterman. Warszawa, 1959.(reprint 1932), Polski Związek Esperantystów.
- Słownik polsko-esperancki (Pola-Esperanta Vortaro) Eduardo Kozyra. Malbork, 2020, 536p., ISBN; (ISBN 978-83-940094-3-4) ([8])
- Słownik polsko-esperancki (Pola-Esperanta Vortaro) Eduardo Kozyra. Malbork, 2014, 476p., ISBN; (ISBN 978-83-940094-3-4) ([9], [10], [11])
- (daŭrigota)
- Mały Słownik polsko-esperancki. Kazimierz Tymiński. Warszawa, Państwowe Wydawnictwo "Wiedza Powszechna" Ĝi estis printita trifoje[7]
La portugala[redakti | redakti fonton]
- Novo dicionário Português-Esperanto. A.K. Afonso Costa. Brasília, 1994 (3a eld). 544p. 23cm. Moderna, ampleksa vortaro kun multaj esprimoj kaj ekzemplofrazoj.
- Esperanto-portugala (konversacio). Pandiá Pându. Rio de Janeiro, 1971. 672p. 24cm. 20 ĉapitroj da dialogoj, kun vortaroj. Bind.
- Dicionário do principiante esperanto-português. Sylla Chaves. São Paulo, 1999. 80p. 21cm. Baza vortaro por komencantoj kun 1300 radikoj kaj ĉirkaŭ 4500 derivitaj vortoj.
- Oportuna poŝvortaro Esperanta-portugala. Sylla Chaves. São Paulo, 2008. Eldonejo Oportuno. 488p. 17cm. Pli ol 12000 artikoloj.[12]
- Turista vortaro português-Esperanto/Esperanto-português. Polonius, Alves de Moura. Lisboa, 1974. 198+75p. 14cm. Plasta kovrilo.
- Suplemento 1989. Sylla Chaves. Brasília, 1989. 48p. 18cm. Ĝisdatigo de E-portugalaj vortaroj; ĉirkaŭ 1000 radikoj kaj 1500 kunmetitaj vortoj.
- Vocabulário de bolso. Português-Esperanto / Esperanto-Português. Edgard Monteiro Machado. Rio de Janeiro, 2002. 113+67p. 15cm. Dudirekta poŝvortaro.
La rumana[redakti | redakti fonton]
- Dicționar esperanto-român și român-esperanto cu gramatică. P. Firu, M. Beraru. București, 1932. 160p. 16cm.
- Dicționar esperanto-român și român-esperanto cu un compendiu de fonetică, lexic și gramatică esperanto. Coordonator: Constantin Dominte. București, 1980. Republikigita en 1990.
- Vol. 1: Compendiu de fonetică, lexic și gramatică; Dicționar esperanto-român. 385p. 21cm.
- Vol. 2: Dicționar român-esperanto; Bibliografie. 223p. 21cm.
- Dicționar practic pentru studenții străini (1 000 de cuvinte românești). Viorel Păltineanu. Cluj-Napoca, 1980. II+2+192p. A4.
- Primii paşi în Esperanto. Ionel Oneţ. Berkeley, 1993. 66p. 22cm. Gramatika skizo kaj konciza Esperanto-rumana vortaro.
- Esperanto. Noţiuni fundamentele ale limbii internaţionale. Saul Osias. Craiova, 1994. 242p. 19cm. Historia kaj lingva enkonduko, kun la Fundamenta Ekzercaro kaj Universala Vortaro.
- Dicţionar esperanto-român. I.F. Bociort, A. Bruţiu k.a. Timişoara, 1995. 276p. 27cm. La unua granda E-rumana vortaro, kun ĉirkaŭ 10 000 kapvortoj.
- Alţi paşi în Esperanto. Ionel Oneţ. Cluj-Napoca / Berkeley, 1997. 67p. 20cm. Dua eld.: Rotterdam, 2017. Rumana-Ea vortolisto (ĉ. 5 000 eroj) kaj aliaj materialoj por progresantoj.
- Dicţionar de buzunar esperanto-român şi român-esperato / Poŝvortaro Esperanta-rumana kaj rumana-Esperanta. Ionel Oneţ. Cluj-Napoca, 2002. 251p. 17cm. La unua moderna poŝvortaro por rumanlingvanoj kun pli ol 5 500 kapvortoj en ĉiu direkto.
- Esperanto — Dicţionar pentru începători. Ionel Oneţ. Cluj-Napoca, 2004. 170p. 21cm. Du-direkta vortaro por rumanlingvanoj kun po ĉirkaŭ 5 600 kapvortoj en ĉiu direkto.
- Cheia limbii esperanto — Noțiuni de gramatică și vocabular. Timişoara, 2019. 89p. 14cm. Reviziita kaj ĝisdatigita ŝlosilo rumana.
- Dicționar român-esperanto. Coordonatori: Mariana Pitar, Florica Popa. Timișoara, 2022. 333p. 20cm.
La rusa[redakti | redakti fonton]


La slovena[redakti | redakti fonton]
Esperanto-slovena vortaro. Otmar Avsec, Janez Jug, Marija Zlatnar Moe. Ljubljana, 1999. 139p. 20cm.
La serba[redakti | redakti fonton]
- 1925 Agorić, Agor D. Rečnik. En: Svetski pomoćni jezik Esperanto (Celokupna gramatika sa primenom, rečnik). p. 35-61. Beograd: Štamparija Ace Maksimovića, 1925. 61 p. — 23x15 cm. Enhavas oficiale rekomenditajn vortojn. Teksto latin- kaj cirillitera. Esperanto → serba
- 1966 Sekelj, Antonije. En: Esperanto, udžbenik sa rečnikom, peto prerađeno i dopunjeno izdanje. p. 97-122. Beograd : Naučna knjiga, 1966. 124 p. – presis Štamparija Izdavačkog štamparskog preduzeća “Minerva”, Subotica, 17x12 cm. ĉirkaŭ 1.650 kapvortoj. 6a eld. Beograd: 1974. Esperanto → serba
- 1995 Rađenović, S[tevan] (1922-2006); M[iodrag] Kocić. Esperanta-serba kaj serbaEsperanta vortaro. Beograd: 1995. 60, 63 p. – 15 cm. ĉirkaŭ po 1.200 kapvortoj. Esperanto ↔ serba
- 2008 Jakupović, Adem, Momčilo Ocokoljić, Marko Petrović. Vortaro Esperantoserba kaj serba-Esperanto. Zemun: 2008. 196 p. 21 cm. Eldonis Adem Jakupović, po 2.300 kapvortoj. Teksto latinlitera. Esperanto–serba
- 2008 Marinković, dr Pribislav i saradnici. Poliglota – višejezični rečnik (12 lingvoj), sur bazo la plej frekventaj vortoj en Esperanto, Eldonis Kragulj, Beograd 2008. 407 p. – 25 cm. Foto. ISBN 978-86-905097-4-4. Registar. Serba, Esperanto, aromuna, italiana, rusa, germana, greka, latina, rumana, angla, franca, slovaka
- 2011 Marinković, dr Pribislav. Latinski citati (Latinaj citaĵoj), izreke i poslovice na latinskom, esperantu i srpskom jeziku (vortaro esprimoj kaj proverboj en la latina, Esperanto kaj la serba lingvoj). Eldonis Kragulj, Beograd 2011. 34 p. 17 cm. Ilustrita. ISBN 978-86-905097-7-5. (Recenzo: Corsetti, Renato en Itala esperantisto) Latina–Esperanto–serba
- 2012 Alfirević, Bojana. Bonvenon en Serbio(n). (Vortaro ĉiutagaj interparoloj). Eldonis aŭtorino. Beograd 2012. 135 p. 21 cm. ISBN 978-86-915705-0-7. Esperantski priručnici (Esperantaj gvidlibroj). (Recenzo: Gudskov, Nikolaj en La Ondo de Esperanto) Esperanto – serba
- 2013 Janičić, Dimitrije Diso. Esperanta-serba vortaro – Есперантско-српски речник. Beograd: Orion art. 2013. 681 p. – 25 cm. Foto. ISBN 978-86-8330583-4. ĉirkaŭ 17.000 kapvortoj kaj ĉirkaŭ 47.900 leksikaj unuoj. Vortaro baziĝas sur PIV 2005. Enhavas ankaŭ mallongiga serba-Esperanta indekso kun 4.500 vortoj, p. 630-679. (Recenzo: Pleadin Josip en Zagreba Esperantisto) Esperanto → serba
- 2016. Јаничић, Димитрије Дисо. Српско-есперантски речник = Serba - Esperanta vortaro / Димитрије Дисо Јаничић, Орион-Арт 2016 (Београд, Донатграф), 667 стр. Ауторова слика. ISBN 978-86-6389-044-2
La serbokroata[redakti | redakti fonton]
- Esperanta-serbokroata vortaro. S. Živanovic, M. Gjivoje. Pisa, 1990 (5a eld). 254p. 17cm. 6800 kapvortoj. Bind.
- Esperanto-kroatserba poŝvortaro. Zlatko Tišljar. Zagreb, 1983 (4a eld). 65p. 17cm. 4300 radikoj.
- Kroatserba-Esperanta Esperanta-serbokroata vortaro. M. Gjivoje, S. Živanovic. Pisa, 1990. 367+254p. 17cm. Kunbindo de du aparte riceveblaj vortaroj. Bind.
- Kroatserba-Esperanta vortaro. M. Gjivoje. Pisa, 1990 (3a eld.). 367p. 17cm. Ĉ. 15 000 kapvortoj. Bind.
La somala[redakti | redakti fonton]
- Esperanto-Somala
- Somala-Esperanto
- oficiala paĝo esperanto-afriko.org
- Provizora Tradukvortaro Esperanta-Somala, vortaro pri somala kulturo Arkivigite je 2013-10-06 per la retarkivo Wayback Machine
- malgranda vortaro internacia lingvo - somala lingvo Arkivigite je 2012-04-19 per la retarkivo Wayback Machine
- UEA Radikoj-685
La svahila[redakti | redakti fonton]

- vortaro esperanto svahila / kamusi kiesperanto kiswahili. Jan Knappert (130 paĝoj). Rotterdam, 1983 (1-a eld.) ISBN 92 9017 027 1 + 1996 (2-a eld.) 16+158p. 18cm. Dudirekta poŝvortaro kun skizo pri la gramatiko de Esperanto.
- Esperanto-Svahila reta vortaro (kaj aliaj)
La sveda[redakti | redakti fonton]
- Esperantisk-Svensk ordbok. Paul Nylén. 1a eld. 1932. 2a eld. Stockholm, 1954. 267 p. 19 cm. Laŭ la Plena Vortaro (1930).
- Ordbok svenska-Esperanto. Ebbe Vilborg. Malmö, 1992. 15+478 p. 21 cm. La plej ampleksa sveda-Esperanto vortaro. Ĉ. 50 000 kapvortoj. Bind.
La turka[redakti | redakti fonton]
- Esperanto Türkçe Sözlük. Hayrettin Dural, Istanbulo, 686 pagoj, 2019 (1a eldono)
La ukraina[redakti | redakti fonton]
- Ukraina-Esperanta vortaro. Minimumo. Kun skizo de Esperanta gramatiko. V. Pacjurko / V. Stanovic. Red. E. Kovtanjuk. Drohobic, 1998. 297p. 14cm. 5000 vortoj. Bind.
- Granda Esperanta-ukraina vortaro de V.Pacjurko 2010, Kijivo [13]
- Faka
- Heraldiko : Ilustrita vortaro pri heraldiko. Nikolaj Starodubcev. Doneck, 1996. 345p. 21cm. 1005 terminoj (ĉiu kun sia bildo) en la rusa, ukraina, angla, Esperanto, franca, germana kaj latina. Bind.
La urdua[redakti | redakti fonton]
- Baza vortaro de Esperanto-urdu urdu-Esperanto. Muztar Abbasi. Lahore, 1981. 6+96+42p. 18cm.
- Esperanto-urdu vortaro. Muztar Abbasi. Murree, 2000. 129+181p. 22cm. Dudirekta vortaro kun kelkaj E-lecionoj.
La uzbeka[redakti | redakti fonton]
- Esperanto Halqaro Tili. Gramatiko, E-uzbeka k uzbeka-E vortaroj, uzbeka-E konversacilibro. Anatolij Ionesov / Bahodir Habibov. Samarkand/Moskvo, 1998. 231p. 20cm.
La vjetnama[redakti | redakti fonton]
- Granda vortaro vjetnam-Esperanta. Nguyên Minh Kính. Hà Nôi, 1999. 20+1412p. 24cm. Enorma verko, riĉa en ekzemplofrazoj. Bind.
Multlingvaj vortaroj[redakti | redakti fonton]
- Ergane, Elŝutebla tradukilo ligita al projekto Travlang
- Hejma vortaro
- La Vortaro
- Majstro
- Militista vortareto
- Poliglota vortaro
- Travlang estas reta vortaro de eo al lingvoj de en es fr it nl no pt kaj inverse. Ekzistas ankaŭ en lingvoj af cs de dk eo es fi fr fy hu it la nl no pt pl sv tr. Uzas tradukmotoron de Ergane.
- jVortaro
- Traperko, inter 27 lingvoj
- Vikivortaro
- OmegaWiki
- Eduardo Kozyra
- Esperanto-English-Polish Dictionary (Esperanto-Angla-Pola Vortaro; Słownik esperancko-angielsko-polski). Eduardo Kozyra. Malbork, 2020. 735p., kun ĉ. 18 400 radikoj kaj ĉ. 15 900 derivaĵoj kaj frazeoligiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0) ([14])
- English-Esperanto Dictionary (Angla-Esperanta Vortaro). Eduardo Kozyra. Malbork, 2020. 803p. kun ĉ. 56 600 kapvortoj, derivaĵoj kaj frazeologiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-2-7) ([15])
- Słownik polsko-esperancki (Pola-Esperanta Vortaro) Eduardo Kozyra. Malbork, 2020, 536p., ISBN; (ISBN 978-83-940094-3-4) ([16])
- T1 (1-a volumo) Esperanto - Angla - Pola Malbork 2014 (ISBN 978-83-940094-1-0) (Esperanto-Angla-Pola Vortaro (Esperanto-English-Polish Dictionary; Słownik esperancko-angielsko-polski). Eduardo Kozyra. Malbork, 2014. 682p., 2-parta, kun ĉirkaŭ 17 900 radikoj kaj ĉirkaŭ 13 200 derivaĵoj kaj frazeoligiaĵoj. ISBN; (ISBN 978-83-940094-1-0))
- T2 (2-a volumo) Angla - Esperanto Malbork 2014, 679p. (ISBN 978-83-940094-2-7)
- T3 (3-a volumo) Pola - Esperanto Malbork 2014, 480p. (ISBN 978-83-940094-3-4)
- T1-T3 (ISBN 978-83-940094-0-3) + minifrazaro Esperanta-angla-pola-kaŝuba (sume la tuta verko estas 1907 p.) ([17], [18])
Fakaj vortaroj[redakti | redakti fonton]
![]() | |
---|---|
Aeronaŭtiko • Astronomio • amatora radio • Biblio • Biologio • Botaniko • Fotografio • Forsto • Heraldiko • Inversa vortaro • Juro • Kemio • Komerco • Komputiko • Konstruado * Maŝino • Matematiko • Medicino • Milito • Mikroba genetiko • Pluraj fakoj • Rimoj • Telekomuniko • Zoologio |
Por retaj fakvortaroj vidu ankau Esperantaj vortaroj en la reto -> Terminaroj kaj fakaj leksikonoj
Referencoj[redakti | redakti fonton]
- ↑ [1]
- ↑ Esperanto-pola vortaro (pligrandigita eldono) ĉe polona.pl
- ↑ [2]
- ↑ La Balta Ondo [3]
- ↑ [4]
- ↑ [5]
- ↑ [rompita ligilo] Pola Nacia biblioteko
- ↑ [6]
- ↑ La Balta Ondo [7]
- ↑ [8]
- ↑ [9]
- ↑ BEL@BUTIKO. Arkivita el la originalo je 2014-03-22. Alirita 2014-03-22.
- ↑ uk:Granda Esperanta-ukraina vortaro
- ↑ [10]
- ↑ [11]
- ↑ [12]
- ↑ La Balta Ondo [13]
- ↑ [14]
Literaturo[redakti | redakti fonton]
Vidu ankaŭ[redakti | redakti fonton]
- Esperantaj vortaroj en la reto
- Esperantaj vortaroj por Goldendikto
- Esperanto-vortaristoj
- Ĝermolisto de fakverkoj
Eksteraj ligiloj[redakti | redakti fonton]
- BKB Arkivigite je 2017-01-27 per la retarkivo Wayback Machine
- Bibliografio de Esperanto-vortaroj ĉe UEA (arkiva ligilo)
- Vortaroj "Curlie" ĉe dmoz
- Per Reta Esperanto-Bibliografio Arkivigite je 2003-02-06 per la retarkivo Wayback Machine serĉu per la vorto "vortaro".
- Revo: la reta vortaro
- Esperanto-Esperanto vortaroj en katalogo "Erfgoedbib" (LibraryThing)
- Esperanto-tradukvortaroj en katalogo "Erfgoedbib" (LibraryThing)
|