Vikipedio:Alinomendaj artikoloj

El Vikipedio, la libera enciklopedio
Saltu al: navigado, serĉo

Vikipedio:Alinomendaj artikoloj estas ejo por peti la alinomigon de artikolo, ŝablono, aŭ projekt-paĝo en Vikipedio. Bonvolu legi nian artikolon pri titol-politiko kaj nia gvidlinio por alinomi antaŭ movi paĝon aŭ peti paĝ-movadon.

Ĉi tiu paĝo celas organizi la laŭeble sisteman alinomigon de artikoloj.

Por tio ekzistas ŝablono kiel markiloj pri tia propono kaj respektivaj kategorioj.

Jene sekvu listigoj pri la proponitaj paĝoj.

Aŭtora portalo

Por aldoni novan proponon bonvolu uzi la suban butonon. Dankon.

Nuntempe estas 31 alinomendaj artikoloj


Ŝablono:Ligiltabelo Listoj de francaj ministroj‎ kaj similaj[redakti fonton]

Saluton. Mi proponas ŝanĝi la nomskemon de tuta serio de ŝablonoj. Temas pri ŝablonoj, kies titoloj komenciĝas per "Ligiltabelo". Tiu parto ne nur lingve strangas, sed ne estas bone pripensita, ĉar ankaŭ en informkestoj kaj aliaj navigiloj troviĝas ligiloj. Mi proponas ŝanĝon de la koncerna nomparto al "Navigilo:", ĉar tiaj ŝablonoj jam ekzistas.

Mi jam vidis sufiĉe de tiaj ŝablonoj: [1]. Tamen tiu nomparto ne estas taŭga. La saman ŝanĝon mi proponas por la rilataj kategorioj: [2]. --Tlustulimu (diskuto) 18:52, 24 Apr. 2014 (UTC)

  1. Por Por: Navigilo estas pli kutima kaj mi dirus, ke pli taŭga, ĉar montras celon de la ŝablono, ne nur manieron. --KuboF (diskuto) 18:58, 24 Apr. 2014 (UTC)
  2. Kontraŭ Kontraŭ: Navigilo estas sinonimo de foliumilo, krozilo, kio ne estas listo de ligiloj. En la franca lingvo tio estas palestro. Jes ja temas pri ŝablonoj kun nur ligiloj, do ne kiel multaj ŝablonoj, kiuj ja havas kelkajn ligilojn sed ankaŭ multajn aliajn informojn, do "ligiltabelo" aŭ "Ligilaro" taŭgas. Eble tio fine superfluas, ni povus forigi "Navigilo" kaj "Ligiltabelo" ĉar ekzistas ankaŭ multaj nurligilaj ŝablonoj sen enkonduka vorto.--Xian (diskuto) 18:56, 7 Dec. 2014 (UTC)

De "Franca Gviano" al "Franca Gujano"[redakti fonton]

Ŝajnas al mi ke oni ne rigardis al ekzistantaj vortaroj antaŭ ol inventi novan radikon.

En PIV estas :

  • Gujano : Regno en la okcidenta parto de Gujanoj (Georgurbo).
  • Franca Gujano : Francia departemento en la orienta parto de Gujanoj.
  • Surinamo : Regno en la centra parto de Gujanoj (Paramaribo).

En vikipedio, oni uzas la samajn difinojn kaj nomojn escepte de "Franca Gujano", kies nomo estas nun en vikipedio "Franca Gviano". Sed ankaŭ "Franca Gujano" estas uzata en vikipedio kun redirekto al "Franca Gviano".

Se ne ekzistas kialo por tio, mi proponas

  • alinomi la titolon "Franca Gviano" al "Franca Gujano", kiel en PIV.
  • krei redirekton de "Franca Gviano" al "Franca Gujano"
  • modifi la nomon de la responda kategorio. --Xian-eo (diskuto) 17:01, 13 Feb. 2015 (UTC)
Por Por: --Tn4196 (diskutoj) 20:11, 13 Feb. 2015 (UTC)
Komento Komento: "Franca Gujano" jam estas alidirektilo. --Dominik (diskuto) 21:32, 13 Feb. 2015 (UTC)
Jes ja sed la alidirektilo devus esti laŭ la bona direkto (tio estas de la malpli bona vorto al la pli bona).--Xian (diskuto) 21:34, 15 Feb. 2015 (UTC)
Komento Komento: Forigi Franca Gujano kaj alinomi [Franca Gviano]]? --Ochilov (diskuto) 14:20, 13 Nov. 2015 (UTC)
Por Por: Mi ne vidas problemon en la propono. ThomasPusch (diskuto) 08:01, 20 jun. 2016 (UTC)

Alinomi "Sudfranca Kanalo" al "Kanalo Midi"[redakti fonton]

La signifo de "Sudfranca Kanalo" estas "kanalo en la suda parto de Francio", do ambigua ĉar ekzistas pluraj kanaloj en tiu parto de Francio, kiel la artikolo pri tiu kanalo indikas : Apudgarona Kanalo, Kanalo de ambaŭ Maroj , ktp. Tiuj tri kanaloj estas sudfranciaj kanaloj.

En la franca nomo "Canal du Midi", jes ja "Midi" signifas "Sudo" sed en tiu kazo estas prefereble ne traduki ĝin.

"Kanalo Midi" estus pli komprenebla kaj ne ambigua, plie ĝia prononco estas simpla.--Xian (diskuto) 21:28, 15 Feb. 2015 (UTC)

Kontraŭ Kontraŭ: La signifo de "sudfranca kanalo" aŭ "sudfrancia kanalo" minuskle estas "kanalo en la suda parto de Francio", sed kun majusklaj unuaj literoj estas iuspeca propra nomo. Klaras ke francoj sen kompreno pri Esperanto pli bone komprenas la francan nomon "Canal du Midi" (=kanalo de sudo), kaj al la franca vorto ligas la francian kanalon, eĉ se eble en aliaj landoj aŭ regionoj ankaŭ estas "sudaj kanaloj". Sed en Esperanto la titoligo "Sudfranca Kanalo" multe pli bone kompreneblas ol iu "kanalo Midi" (jes, la prononco simplas, [kaNAlo MIdi]), en kio "midi" tute ne havas kompreneblan sencon, kaj eĉ se oni deduktas ke ne temas pri verba infinitivo kaj ankaŭ ne pri MIDI, kaj deduktas ke eble povus temi pri la franca vorto "sudo", tamen ankoraŭ la demando estus kion signifus "kanalo sudo". Tial la titoligo "Sudfranca Kanalo" tute praktikas. Kompreneble "Sudfrancia Kanalo" ankoraŭ pli ĝustus, aparte se oni estus seperatista subtenanto de la okcitana lingvo kaj juĝus ke la kanalo jes situas en la ŝtato Francio sed ne en la regiono de la franca lingvo (kvankam praktike oni tamen parolas la francan apud la kanalo), sed aliflanke titoligo "Sudfrancia Kanalo" tuj vekus la doloron de iuj fanatikaj subtenantoj de nur-permeso-de-landofinaĵo-ujo kaj postulon ke almenaŭ en la unua frazo menciiĝu ankaŭ alternativa vortumo "Sudfrancuja Kanalo" - do estus pli komplike kaj krome je unu silabo pli longe. Do "Sudfranca Kanalo" tute taŭgas. ThomasPusch (diskuto) 07:53, 20 jun. 2016 (UTC)
PS: Kompreneble alidirektilo de titolo kanalo Midi al la artikolo bonas sen problemo. TP

Siama lingvo[redakti fonton]

Estis antaŭe taja lingvo, kiu estis ĝermo. Nun ĝi estas kunigita kun siama lingvo. Tamen, la preferinda titolo estu taja lingvo. Venu al Diskuto:Siama lingvo.--Salatonbv (diskuto) 23:22, 23 Feb. 2015 (UTC)

Artikolo "Skanseno" kaj kategorio "Skanzenoj"[redakti fonton]

La titolo de la artikolo estas "Skanseno", kio signifas "ekstera muzeo". La nomo de la responda kategorio estas "Skanzenoj".

Ĉar tio ne estas logika, mi proponas alinomi la kategorion "Skanzenoj" al "Skansenoj" laŭ la nomo de la artikolo.

Rimarkigo: Mi ne certas pri la neceso de nova radiko, aldone al "esktera muzeo" kiu estas tuj komprenebla kaj uzata de multaj lingvoj.--Xian-eo (diskuto) 09:45, 10 Mar. 2015 (UTC)

Artikolo Skanseno estas pri muzeo situanta en Stokholmo. Kategorio:Skanzenoj fakte estas pri ĉiuj subĉielaj muzeoj (tio estas kontrolebla ankaŭ per intervikioj). Do plej ĝusta alinomado estas Kategorio:Skanzenoj -> Kategorio:Subĉielaj muzeoj kun ĉefa artikolo Subĉiela muzeo; Skanseno -> Skanseno (Stokholmo) (aŭ senŝanĝe) en Kategorio:Subĉielaj muzeoj. --Dima41 (diskuto) 11:50, 10 Mar. 2015 (UTC)
Mi emas konsenti kun Dima41 pri kategorio. Sed Skanseno ne devas esti ŝanĝita. Ne estas aliaj artikoloj de Skanseno.--Salatonbv (diskuto) 11:59, 10 Mar. 2015 (UTC)
Dima41 ĉi tie pravas. Sed la uzo de vorto "Skanseno" aŭ "Skanzeno" ankoraŭ pli problemas. Pri tio vidu la diskutpaĝan noton. ThomasPusch (diskuto) 08:30, 20 jun. 2016 (UTC)


Anuro[redakti fonton]

Saluton. Mi proponas alinomigi artikolon al anuroj ĉar en Vikipedio:Titoloj de artikoloj estas regulo: "Uzu singularon. Pluralon uzu nur (...) Skribante pri aferoj kiuj nature apartenas al grupo aŭ aro, notinde (...) Zoologiaj unuoj superaj al la genroj: lacertuloj, reptilioj". Marek Mazurkiewicz (diskuto) 16:25, 22 Maj. 2015 (UTC)

Komento Komento: mi ŝovis la jenan komenton de Marek Mazurkiewicz--Salatonbv (diskuto) 21:19, 13 Jan. 2016 (UTC)
Saluton. Mi proponas alinomigi artikolon Anuro al Anuroj. Estis konsento; Diskuto:Anuro Marek Mazurkiewicz (diskuto) 13:40, 13 Jan. 2016 (UTC)


Aromatoj[redakti fonton]

Mi proponas alinomigi artikolon al aromataj kombinaĵoj ĉar "aromataj kombinaĵoj" estas en PIV http://vortaro.net/#aromata kaj en http://www.eventoj.hu/steb/kemio/kemia-nomenklaturo-versio-2011-2.pdf Marek Mazurkiewicz (diskuto) 23:12, 5 Jul. 2015 (UTC)

Nitrata oksido[redakti fonton]

Mi proponas alinomigi artikolon al nitrogena monooksido ĉar "nitrogena monooksido" estas estas en http://www.eventoj.hu/steb/kemio/kemia-nomenklaturo-versio-2011-2.pdf Marek Mazurkiewicz (diskuto) 12:00, 12 Jul. 2015 (UTC)

Inuita lingvoInuita lingvaro[redakti fonton]

Temas ne pri unu lingvo sed pri kelkaj parencaj lingvoj — eĉ ne simple grupo, sed familia arbo kun kelkaj branĉoj. Tamen mi ne certas; tial mi ne alinomis, sed nur proponas tion. Gamliel Fiŝkin 04:47, 22 Jul. 2015 (UTC)

Por Por: --Tn4196 (diskutoj) 09:49, 22 Jul. 2015 (UTC)
Kontraŭ Kontraŭ: Ankaŭ mi, ne certas en artikolo oni parolas pri kontinuo de dialekto. Ni plibonigu la artikolon antaŭ ŝanĝi la titolon. --pino (diskuto) 16:45, 4 Aŭg. 2015 (UTC)
Farita. pino (diskuto) 07:17, 9 Aŭg. 2015 (UTC)

Mekanismo[redakti fonton]

En PIV, kiel ĉefanomo estas meĥanismo do mi proponas alinomigi artikolon al meĥanismo. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 14:08, 4 Aŭg. 2015 (UTC)

Oni devas movi ankaŭ la artikolokn mekaniko, mekanizado, mekanika inĝenierarto kaj aliajn. --Tn4196 (diskutoj) 16:28, 5 Aŭg. 2015 (UTC)
Hymmm... Mi misis. Mi nun pensas, ke mi malbone legis. meĥanismo estas alidirekto al mekanismo. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 23:21, 5 Aŭg. 2015 (UTC)
Se la ĝusta ortografio estas mekanismo, oni ne devas movi ĉi tiujn artikolojn (pardonu, sed mi ne havas aliron al la reta PIV), sed ni movu aliajn, ekzample Meĥanismo de Antikithera, Meĥanismo de Kelvin-Helmholtz, Eŭropa Meĥanismo de Stabileco. --Tn4196 (diskutoj) 12:38, 7 Aŭg. 2015 (UTC)
En Vikipedio plaj gravaj estas referncoj. Ĉu ekzistas referncoj pri Meĥanismo de Antikithera en Esperanto? Mi pensas ke ni (Vikipedistoj ne povas krei logikon en lingvo, eble devas esti mekanismo kaj Meĥanismo de Antikithera. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 13:37, 7 Aŭg. 2015 (UTC)

Luk Skajvalker[redakti fonton]

Mi proponas alinomigi artikolon al orginala nomo "Luke Skywalker" ĉar ne ekzistas referencojn en kiuj estas nomo "Luk Skajvalker". Marek Mazurkiewicz (diskuto) 13:38, 25 Aŭg. 2015 (UTC)

Farita Farita --Lingveno (diskuto) 16:44, 23 jul. 2016 (UTC)

"La ringo kun aglo en krono" -> "Pierścionek z orłem w koronie"[redakti fonton]

Saluton. Mi proponas alinomigi artikolon al Pierścionek z orłem w koronie ĉar "La ringo kun aglo en krono" estas originala esplorado. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 12:52, 31 Okt. 2015 (UTC)

Kontraŭ Kontraŭ: Ne estas debato en la diskutpaĝo de la artikolo. --pino (diskuto) 17:41, 2 Nov. 2015 (UTC)
Pardonu. Mi ekos debaton en la diskutpaĝo de la artikolo. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 18:29, 2 Nov. 2015 (UTC)
Mi malfidas, kiam oni sisteme voli normigi la artikojn de aliaj uzantoj. Mi malfidas rigidan komprenon de originala esplorado. Aŭtoroj povu uzi kompreneblajn nomojn.--pino (diskuto) 07:59, 13 Nov. 2015 (UTC)

Administra teritoria ento -> Administra teritoria unuo[redakti fonton]

Mi proponas alinomi Administra teritoria ento al Administra teritoria unuo, kaj plue ĉiujn artikolojn, kategoriojn kaj ŝablonojn kun "teritoria ento" al "teritoria unuo", interalie:

La alinomadon de kategorioj kaj ŝablonoj prefere faru iu roboto, ĉar necesas laŭe ŝanĝi ĉiujn paĝojn kiuj uzas/mencias tiujn.

Por kialo vidu la kontribuon de Uzanto:ThomasPusch sur paĝo Diskuto:Administra teritoria ento, kiun mi plene subtenas.

La aro de tiuj paĝoj ankoraŭ havas pli da aliaj problemoj. Sed la alinomado de "ento" al "unuo" jam estos unua paŝo al plibonigo.

Sincere, Moldur (diskuto) 17:47, 21 Nov. 2015 (UTC)

  • Verŝajne tio estas bona ideo sed ĉu vi povas prezenti referencojn pri tio ke en esperantlignva literaturo ekzistas nomo "Administra teritoria unuo"? Marek Mazurkiewicz (diskuto) 18:48, 21 Nov. 2015 (UTC)

Ento estas tie eraro kaj unuo estas ĝusto do la alinomado de "ento" al "unuo" estas unue necesa. --pino (diskuto) 21:03, 22 Nov. 2015 (UTC)

La unua etapo estas farita sed sen roboto ŝanĝi ĉiujn ligitajn paĝojn estos malfacila. --pino (diskuto) 17:28, 25 Nov. 2015 (UTC)

Alinomigi sin respekti diskuto estas bona ideo? Vidu Diskuto:Administra_teritoria_unuo#Termino_.22ento.22. 91.9.120.195 01:27, 2 Dec. 2015 (UTC)

Neith[redakti fonton]

Devas esti Nejt, ĉar "th" en angla = "t" en Esperanto;

n
t
R25 B1

legita "Nejt". --Ochilov (diskuto) 14:25, 24 Nov. 2015 (UTC)

@Ochilov: ĉu ekzistas esperantlingvaj tekstoj pri ŝi? (en reta PIV mi kontrolis ke "Nejt" kaj "Neith" ne ekzistas. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 23:54, 24 Nov. 2015 (UTC)
@Marek Mazurkiewicz:, hm, esperantlingvaj tekstoj pri ŝi ne ekzistas. Fekte, mi ne vidis esperantlingvaj tekstoj pri egipta mitologio... --Ochilov (diskuto) 02:09, 25 Nov. 2015 (UTC)

@Ochilov, Marek Mazurkiewicz: Nejto?[3][4] Gamliel Fiŝkin 18:21, 5 Dec. 2015 (UTC)

Alinomigita Alinomigita al Nejto. --Lingveno (diskuto) 16:34, 23 jul. 2016 (UTC)

Kategorio:Flughavenoj de Vietnamio[redakti fonton]

Devas esti Kategorio:Flughavenoj de Vjetnamio. --Ochilov (diskuto) 10:30, 12 Dec. 2015 (UTC)

Kara Ochilov! Kiam vi volas ke kategorio aperu en la normala teksto, ekz-e Kategorio:Flughavenoj de Vjetnamio, aldonu dupunkton, tiel: [[:Kategorio:Flughavenoj de Vjetnamio]]. Sen la dupunkto, se vi nur skribas [[Kategorio:Flughavenoj de Vjetnamio]], la tuta paĝo enkategoriiĝas, ĉi-kaze la paĝo Vikipedio:Alinomendaj artikoloj. - Amike, Moldur (diskuto) 14:02, 12 Dec. 2015 (UTC)
@Moldur:, mi konscias ĝin, mi simple forgesis :) --Ochilov (diskuto) 14:33, 12 Dec. 2015 (UTC)

Rezulto[redakti fonton]

Evidenta kazo. Rapide alinomita. Gamliel Fiŝkin 01:30, 13 Dec. 2015 (UTC)

Serpento -> Serpentoj[redakti fonton]

Saluton. Mi proponas alinomigi artikolon serpento al serpentoj ĉar en Vikipedio:Titoloj de artikoloj estas skribita: "Uzu singularon. Pluralon uzu nur (...) Zoologiaj unuoj superaj al la genroj: lacertuloj, reptilioj" serpentoj estas nomo de subordo do superaj al la genro. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 12:29, 15 Dec. 2015 (UTC)

Farita Farita --Lingveno (diskuto) 16:38, 23 jul. 2016 (UTC)

Krokodilulo -> Krokodiluloj[redakti fonton]

Saluton. Mi proponas alinomigi artikolon krokodilulo al krokodiluloj ĉar en Vikipedio:Titoloj de artikoloj estas skribita: "Uzu singularon. Pluralon uzu nur (...) Zoologiaj unuoj superaj al la genroj: lacertuloj, reptilioj" krokodiluloj estas nomo de ordo do superaj al la genro. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 15:28, 19 Jan. 2016 (UTC)

Farita Farita --Lingveno (diskuto) 16:38, 23 jul. 2016 (UTC)

Burbonoj (dinastio)[redakti fonton]

Mi petas alinomi «Burbonoj (dinastio)» al «Burbonoj». La interkrampa aldono estas nenecesa. Sincere, Moldur (diskuto) 20:40, 12 apr. 2016 (UTC)

(Mi ne povas alinomi ĝin mem, pro ekzistanta alidirektilo. Moldur (diskuto) 07:55, 15 apr. 2016 (UTC))

Farita Farita--Salatonbv (diskuto) 01:53, 17 apr. 2016 (UTC)

Uragano Erika --> Uragano Erika (2003)[redakti fonton]

The name Erika was retired, not because of Hurricane Erika of 2003, but because of Tropical Storm Erika of 2015. Here is the evidence on why I request the move: World Meteorological Organization retires storm names Erika, Joaquin and Patricia | National Oceanic and Atmospheric Administration Sorry if I do not speak Esperanto. Thank you, 73.182.28.179 12:15, 8 maj. 2016 (UTC) Traduko: La nomo Erika iĝis neklara (laŭvorte: retiriĝis), ne pro Uragano Erika en 2003, sed pro Tropika Ŝtormo Erika en 2015. Ĉi tie estas evidenteco kial mi petas alinomadon: World Meteorological Organization retires storm names Erika, Joaquin and Patricia | National Oceanic and Atmospheric Administration Pardonon ke mi ne parolas Esperanton. Dankon. (Tradukis Gamliel Fiŝkin 13:45, 8 maj. 2016 (UTC))

Farita Farita --Lingveno (diskuto) 16:40, 23 jul. 2016 (UTC)

Uragano Jasi --> Ciklono Jasi[redakti fonton]

In the South Pacific, tropical cyclones, regardless of their strength, are referred to simply as "cyclones." I think it is incorrect to refer to the cyclone as Hurricane Yasi, but correct to refer to it as Cyclone Yasi. I request the article on Uragano Jasi be moved to Ciklono Jasi. Again, sorry if I do not speak Esperanto. Thanks, 73.182.28.179 16:37, 8 maj. 2016 (UTC)

Farita Farita ~pikolas d 16:47, 8 maj. 2016 (UTC)

Dnipropetrovsko al Dnipro (urbo)[redakti fonton]

La 19-an de majo 2016 Verĥovna Rada de Ukrainio decidis alinomi du grandajn urbojn de Dnipropetrovska provinco, nome Dnipropetrovskon kaj Dniprodzerĵinskon, surbaze de la malkomunismiga leĝo. La unua urbo, milionloĝanta Dnipropetrovsko, ricevis la nomon Дніпро (transliterante - Dnipro), lasante la ukrainan nomon de la rivero Dnipro kaj forĵetante la nomon de bolŝevika politikisto Hrihorij Petrovskij. Sekvante ĉi decidon mi proponas alinomi la artikolon Dnipropetrovsko al Dnipro (urbo), kio estas nomo redonanta la volon de la ukraina parlamento.

Ĉeokaze ankaŭ Dniprodzerĵinsk bezonas nomŝanĝon. La nova nomo estas Кам'янське, do Kamjanske aŭ esperantigite Kamjansko. --Lohengrin (diskuto) 07:41, 20 maj. 2016 (UTC)

Gvernsejo, Gvernzejo aŭ Gernzio[redakti fonton]

Nuntempe la artikoloj pri ĉi tiu teritorio uzas du malsamajn nomojn en la jenaj artikoloj:

Mi proponas alinomigi la artikolojn al unu formo. Kiun formon ni devus uzi? Ambaŭ formoj ne troviĝas en PIV kaj ReVo. Kiam mi serĉas ambaŭ formojn per Google mi trovas 510 rezultojn por Gvernsejo kaj 0 rezultojn por Gvernzejo. La oficiala lingvo de ĉi tiu loko estas la angla kaj en la angla oni elparolas la nomon kiel /ˈɡɜːrnzi/, do eble Gernzio estus eĉ pli preciza alternativo. Eĉ kvankam ĉi tiu alternativo mi pliŝatas la plej uzatan formon Gvernsejo por la artikoloj. Robin van der Vliet (diskuto) (kontribuoj) 22:44, 15 jun. 2016 (UTC)

@Pino~eowiki: Vi movis la ĉefan artikolon al "Gernezejo", ĉu tio eble estus pli bona formo? Mi trovis nur 347 rezultojn per Google kiam mi serĉas por tiu formo. Robin van der Vliet (diskuto) (kontribuoj) 11:28, 17 jun. 2016 (UTC)

Ŝivao → Ŝivo[redakti fonton]

Saluton al ĉiuj,

Mi proponas ŝanĝi la nomon de artikolo Ŝivao al Ŝivo por teni konsiston tra Vikipedio. Kvankam ne ekzistas konflikto inter proponoj de esperantigo Ŝivao kaj Ŝivo, bonus konsenti pri la uzo de diaj nomoj kaj ĝeneralaj terminoj en hinduismo por teni konsiston tra Vikipedio. Pri la dioj Śiva kaj Brahmā, popono estas konsenti uzi la PIV-ajn formojn, Ŝivo kaj Brahmao (por ne konfuziĝi kun la termino Brahmo nek la varno brahmano).

Se vi havas dubojn pri la esperantigo de la vorto Śiva, bonvolu legi la jenan artikolon.

Kore dankas vin pro via daŭra laboro igi Vikipedion pli bona loko, tiu ĉi uzanto (diskuto) 20:50, 18 jul. 2016 (UTC)

Vikipedio:Iloj/AutoWikiBrowser/Eraroj → Vikipedio:AutoWikiBrowser/Typos[redakti fonton]

Saluton! Mi volus proponi, ke ni alinomu la artikolon Vikipedio:Iloj/AutoWikiBrowser/Eraroj, kiu ne funckios ĝis ĝi havos la nomon Vikipedio:AutoWikiBrowser/Typos. Provadis mi en Vikipedio:AutoWikiBrowser/Typos, sed la enhavo estas nure kopio de la alinomenda artikolo: ĝi povas esti forigita. Dankon! —LLarson (dirita & farita) 17:07, 21 jul. 2016 (UTC)

  • @LLarson:Farita Farita. Se vi bezonos la forigitan paĝon, diru al ajna administranto. Gamliel Fiŝkin 17:34, 21 jul. 2016 (UTC)

insekto -> insektoj[redakti fonton]

Saluton. Mi proponas alinomigi artikolon insekto al insektoj ĉar en Vikipedio:Titoloj de artikoloj estas skribita: "Uzu singularon. Pluralon uzu nur (...) Zoologiaj unuoj superaj al la genroj: lacertuloj, reptilioj" insektoj estas nomo de klaso do superaj al la genro. Marek Mazurkiewicz (diskuto) 10:15, 24 jul. 2016 (UTC)